ƽÌØÎå²»ÖÐ

Messages

National Day for Truth and Reconciliation

Today, we mark the National Day for Truth and Reconciliation, a day to honour the survivors of Canada’s Indian Residential Schools (IRS) and their families and communities. It is also a time to reaffirm ƽÌØÎå²»ÖÐ’s commitment to reconciliation with First Nations, Inuit and Métis Peoples.

Ìý

ƽÌØÎå²»ÖÐ Queer History Month

We are delighted to announce next week’s launch of Queer History Month (QHM), which has been celebrated at ƽÌØÎå²»ÖÐ every October since 2018. QHM gives all of us an occasion to learn about and celebrate the contributions of 2SLGBTQIA+ communities, both within and beyond ƽÌØÎå²»ÖÐ, through a full calendar of events.

Indigenous Awareness Weeks

Please join the Office of Indigenous Initiatives (OII), and partners from across the University and beyond, in the upcoming Indigenous Awareness Weeks (IAW). From September 19 to October 2, we’ll be offering you opportunities to gain a better understanding of topics important to Indigenous peoples and to engage with Indigenous knowledges, both of which are goals of ƽÌØÎå²»ÖÐ’s 52 Calls to Action.

Ìý

Appointment of Interim Dean of Students

I am pleased to announce the appointment of Professor Tony Mittermaier as the Interim Dean of Students, effective today. Prof. Mittermaier brings with him an extensive academic background and a dedication to fostering student success and wellbeing within the ƽÌØÎå²»ÖÐ community.

Appointment of Professor Angela Campbell as Interim Deputy Provost (Student Life and Learning)

It is my pleasure to announce the appointment of Professor Angela Campbell as Interim Deputy Provost (Student Life and Learning). Professor Campbell's term of office will begin on June 1st, 2024 and will continue until the appointment of a new Deputy Provost (SLL).

Update on last week's protests

I want to address events that took place over the past week as classes came to an end, and most have begun to prepare for exams. With protests taking place across our campus, some individuals have again taken advantage of their right to freedom of expression by attempting to disrupt University activities. While some protested peacefully without breaching the bounds of ƽÌØÎå²»ÖÐ policy, or the law, others did not. This message is addressed to the latter group.

Further disruptions on campus

Today, some protestors and picketers again attempted to disrupt University activities. While many protestors and picketers remained within the bounds of ƽÌØÎå²»ÖÐ policy and the law, some did not. As a result, ƽÌØÎå²»ÖÐ contacted police to intervene. Our security personnel in Campus Public Safety acted superbly – defusing some difficult situations, keeping our community safe, and working closely with police to minimize disruptions.

Disruptions and respect for others

This afternoon we received reports of several disruptions on campus caused by both protesting and illegal picketing. Picketers temporarily blocked access to one building but stopped once police were called to intervene. Protestors tried to disrupt several classes, with most being quickly relocated before security personnel and disciplinary officers needed to intervene, or the police needed to be called.

Invitation to a virtual town hall on recent government measures and their impact on ƽÌØÎå²»ÖÐ

Recent government measures regarding tuition and French language proficiency requirements for out-of-province and international students, and the impact of these changes on ƽÌØÎå²»ÖÐ have raised many questions and concerns within our community. With a view to addressing some of these issues, I am inviting you to a virtual town hall on Thursday, March 14 from 12:00pm to 1:00pm.ÌýÌýusing your ƽÌØÎå²»ÖÐ credentials.

Review of doxxing and other related practices on campus

Over the last few months, members of the University community have increasingly reported being victims of, or fearing that they will become victims of, the practice known as doxxing. Doxxing is generally understood to be the unwanted public release of a person’s personal information, though members of the community are also using this term when they report their social media activity being spotlighted or highlighted in unwanted ways.

The New Vic Project and Sustainability at ƽÌØÎå²»ÖÐ

When ƽÌØÎå²»ÖÐ completes redevelopment of the lower portion of the site of the former Royal Victoria Hospital in 2028, we will add 22,800m2 (net) of much-needed, state-of-the-art teaching and research spaces to our downtown campus. The New Vic Project is the most significant infrastructure project our University has undertaken since its inception more than 200 years ago. But it is also more than this.

Black History Month (BHM) 2024

I am delighted to announce the kickoff today of 2024! Celebrated each February at ƽÌØÎå²»ÖÐ, BHM provides occasion to highlight Black excellence across and beyond our campus community.Ìý

National Day of Remembrance of the Quebec City Mosque Attack

January 29th was the National Day of Remembrance of the Quebec City Mosque Attack and Action Against Islamophobia, this marked the seventh anniversary of the shooting at the Centre culturel islamique de Québec (CCIQ), which claimed the lives of six men and seriously injured 19 others in a horrific act of Islamophobia. In line with our commitments made in the 2022 Initiative against Islamophobia and Antisemitism, ƽÌØÎå²»ÖÐ will honour Ibrahima Barry, Mamadou Tanou Barry, Khaled Belkacemi, Aboubaker Thabti, Abdelkrim Hassane, and Azzedine Soufiane, as well as their loved ones who survived them.

International Holocaust Remembrance Day

January 27th was International Holocaust Remembrance Day (IHRD). The date marked the 79th anniversary of the liberation of the Auschwitz-Birkenau Nazi Concentration and Extermination Camp. As part of the many commitments made in the 2022 Initiative against Islamophobia and Antisemitism, ƽÌØÎå²»ÖÐ is commemorating International Holocaust Remembrance Day (IHRD) this year.

Start-of-Term Message from the Provost and Executive Vice-President (Academic)

Happy New Year! I truly hope that 2024 will be a year of flourishing and friendship across our campus, and well beyond. As I do at the start of every academic term, I write today to recall the principles and expectations that ought to guide us in our academic and research pursuits, and in how we engage with one another. Each of the policies by which our university community is governed is anchored to ƽÌØÎå²»ÖÐ’s foundational Principles: academic freedom, integrity, responsibility, equity, and inclusiveness.

Update on the New Vic Project and clarification of salient facts

On December 20, Provost and Executive Vice-President (Academic) Christopher Manfredi provided an update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the work on the site of the New Vic Project.

EnglishÌý French

Ìý

Hiring freeze, effective immediately

On December 1, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the Government of Quebec’s announcement on tuition measures impacting university funding.

EnglishÌý French

Ìý

Update on work taking place at the site of the former Royal Victoria Hospital

On November 21, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the work on the site of the New Vic Project.

EnglishÌý French

Ìý

ƽÌØÎå²»ÖÐ condemns social media posts celebrating violence

Many people in the ƽÌØÎå²»ÖÐ community, and I include myself among them, are deeply upset about the horrific attack by Hamas on Israel last weekend, and the situation that has been unfolding since then. Some of our colleagues are worried about the safety of loved ones in Israel and in Gaza.

EnglishÌý French

Ìý

Update on the work taking place at the site of the former Royal Victoria Hospital

On October 10, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the work on the site of the New Vic Project.

EnglishÌý French

Ìý

Queer History Month

Welcome to October at ƽÌØÎå²»ÖÐ, which is also the month during which our campus community celebrates Queer History Month (QHM).ÌýThroughout, we will have occasion to celebrate the history and contributions of 2SLGBTQIA+ communities, past, present, and future both within and beyond ƽÌØÎå²»ÖÐ.

EnglishÌý French

Ìý

National Day for Truth and Reconciliation

On the eve of National Day for Truth and Reconciliation, known as Orange Shirt Day, I join Associate Provost Pedri-Spade in inviting you to take a moment to reflect on the sorrowful history and enduring legacy of the residential school system and accompanying policies that operated in Canada in the nineteenth and twentieth centuries, and its devastating impact, past and present, on our fellow First Nations, Inuit and Métis citizens, their families, and their communities.

EnglishÌý French

Ìý

Message in support of 2SLGBTQ+ members of the ƽÌØÎå²»ÖÐ community

This past Wednesday many of you would have had to cross a protest and counter-protest just outside of our downtown campus, which centred the issues of gender identity and sexual orientation.

EnglishÌý French

Ìý

Update on work taking place on site of the former Royal Victoria Hospital

On September 19, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the work on the site of the New Vic Project

EnglishÌý French

Ìý

University response to the report on asbestos-related closures at Macdonald Campus

On September 18, Principal and Vice-Chancellor Deep Saini and Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an important update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the final report of the Internal Audit investigation into events that led to the asbestos-related closure of buildings on Macdonald Campus last winter.

EnglishÌý French

Ìý

Update: New phase of the work at the former RVH site begins

On September 12, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the work on the site of the New Vic Project.

EnglishÌý French

Ìý

Update: Initial stage of archeological work at former RVH site completed

On September 11, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an important update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the investigative work on the site of the New Vic Project.

EnglishÌý French

Ìý

Start-of-Term Message from the Provost and Vice-Principal (Academic)

Welcome to the start of academic year, 2023-24! It is uplifting to see, after what I hope was a restorative summer for everyone, campus life resume. There is a spectacular and unique energy – characterized by anticipation and openness to all possibilities – that accompanies the return of our amazing students to ƽÌØÎå²»ÖÐ in the late summer.

EnglishÌý French

Ìý

Update on Internal Audit investigation

On September 1, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an update to the Macdonald Campus community on the Internal Audit investigation into events that led to the asbestos-related closure of buildings on Macdonald Campus last winter.

EnglishÌý French

Ìý

Update on archeological study of former RVH site

On August 31, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an important update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the archaeological study of the site of the former Royal Victoria Hospital.

EnglishÌý French

Ìý

Update: Archeological work resumes today on the former RVH site

On August 23, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the resumption of archaeological investigation of the site of the former Royal Victoria Hospital.

EnglishÌý French

Ìý

Update: Archeological work expands on the former RVH site following ground-penetrating radar work

On August 3, Provost and Vice-Principal (Academic) Christopher Manfredi provided an update to the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the latest developments related to the New Vic Project.

EnglishÌý French

Ìý

Update on activities being conducted on the former Royal Victoria Hospital site

On July 24th, Provost and Vice-Principal (Academic), Christopher Manfredi took the opportunity to update the ƽÌØÎå²»ÖÐ community on the latest events related to the New Vic Project.Ìý

EnglishÌý French
Ìý

Appointment of Interim Dean of the Faculty of Education

On June 6th, Provost and Vice-Principal (Academic), Christopher Manfredi announced the appointment of Professor Victoria Talwar as the Interim Dean of the Faculty of Education. Professor Talwar's term of office will begin on August 12, 2023 and will continue until the appointment of a new Dean of the Faculty of Education.

EnglishÌý French

Ìý

Appointment of new Dean of the Faculty of EngineeringÌý

On May 19, Provost and Vice-Principal (Academic), Christopher Manfredi announced the appointment of Professor Viviane Yargeau as the next Dean of the Faculty of Engineering. Prof. Yargeau’s five-year, renewable term will begin on July 1, 2023, and end on June 30, 2028.Ìý

EnglishÌý French

Ìý

Appointment of new Executive Director of the ƽÌØÎå²»ÖÐ-Queen’s University Press

On May 4, Provost Christopher Manfredi (ƽÌØÎå²»ÖÐ) and Interim Provost Teri Shearer (Queen's University) announced the appointment of Ms. Lisa Quinn as the next Executive Director of the ƽÌØÎå²»ÖÐ-Queen's University Press, beginning July 1, 2023.

EnglishÌý French

Ìý

Appointment of new Vice-Principal (Health Affairs) and Dean of the Faculty of Medicine and Health Sciences

On April 21, 2023, Prof. Deep Saini, Principal and Vice-Chancellor, announced the appointment of Dr. Lesley Fellows as the next Vice-Principal (Health Affairs) and Dean of the Faculty of Medicine and Health Sciences.

EnglishÌý French

Ìý

A message from the Co-Acting Provosts and Vice-Principals (Academic)

The rigorous pursuit of innovation, ideas, and inquiry, unbounded by orthodox perspectives or received wisdom, requires respectful and inclusive learning and working spaces.

EnglishÌý French

Ìý


Provost's messages and articles about academic freedom

Academic freedom is central to ƽÌØÎå²»ÖÐ’s mission of advancing learning through teaching, scholarship and service to society.

Quebec's academic freedom bill would compromise higher education

State intervention in university governance in incompatible with academic freedom, which depends on institutional autonomy.

PDF icon Mémoire présenté par l’Université ƽÌØÎå²»ÖРà la Commission des relations avec les citoyens dans le cadre des consultations particulières portant sur le projet de loi n° 32, Loi sur la liberté académique dans le milieu universitaire.

Academic freedom, respect for students not mutually exclusive

Universities can, and must, simultaneously defend academic freedom and advance equity, diversity and inclusion.

Academic freedom

ƽÌØÎå²»ÖÐ’s Statement on Academic Freedom has not shifted in its scope or application. This remains true even in the face of several public statements calling upon us to prioritize equity and inclusiveness over academic freedom, or vice versa. At ƽÌØÎå²»ÖÐ, none of these principles supersedes the other, nor is any of them absolute. Determining the limits of any of these principles always requires a contextual analysis.


Provost's messages

Fall 2022: Resumption of full on-campus activity

July 25, 2022

This coming academic year promises the resumption – for the first time in more than two years – of full on-campus activity. Many of you will recall that, last May, Senate approved the recommendations of the Final Report of the Ad Hoc Advisory Committee on COVID Academic Planning and Policies, the result of which is the return to fully in-person teaching and research.


Automne 2022 : la reprise de toutes les activités sur les campus

25 juillet 2022

La prochaine année universitaire sera marquée par la reprise, pour la première fois depuis plus de deux ans, de toutes les activités sur les campus. Bon nombre d’entre vous se souviennent qu’en mai dernier, le Sénat a approuvé les recommandations présentées dans le rapport final du comité consultatif ad hoc sur la planification des activités d’enseignement et les politiques académiques dans le contexte de la COVID. Résultat : l’ensemble des activités d’enseignement et de recherche en présentiel reprendront.


Initiative against Islamophobia and Antisemitism

June 30, 2022

On 21 March, 2022, I announced the creation of an initiative to address and prevent Islamophobia and Antisemitism (the IAIAS) on our campuses. Led by Prof. Angela Campbell, Associate Provost (Equity and Academic Policies) and Prof. Fabrice Labeau, Deputy Provost (Student Life and Learning), this initiative was created in response to a growing number of reports from students and staff of Muslim and Jewish identity of experiences that have led them to feel marginalized, alienated, and/or discriminated against within our University context. Today, I am pleased to confirm that I have received and have carefully considered the Final Report of the IAIAS. I accept and endorse all its recommendations and I look forward to its presentation to Senate when meetings resume in the Fall term.


Programme de prévention de l’islamophobie et de l’antisémitisme

30 juin 2022

Le 21 mars 2022, j’ai annoncé la création d’un programme d’examen et de prévention de l’islamophobie et de l’antisémitisme sur nos campus (le PPIA). Dirigé par la Pre Angela Campbell, vice-principale executive associée (Équité et politiques académiques), et par le Pr Fabrice Labeau, premier vice-principal exécutif adjoint (Études et vie étudiante), ce programme a été élaboré en réponse à la hausse du nombre de signalements, par des étudiants et membres du personnel de confession musulmane ou juive, d’incidents suscitant un sentiment de marginalisation, d’exclusion ou de discrimination dans l’enceinte de notre université. Aujourd’hui, je suis heureux de confirmer que j’ai reçu et lu attentivement le rapport final du PPIA. J’accepte et appuie toutes les recommandations qu’il contient et j’attends avec impatience sa présentation au Sénat cet automne, lorsque les réunions reprendront.


Appointment of Associate Provost (Indigenous Initiatives)

May 11, 2022

It is my pleasure to announce the appointment of Prof. Celeste Pedri-Spade as ƽÌØÎå²»ÖÐ’s first Associate Provost (Indigenous Initiatives). She will oversee ƽÌØÎå²»ÖÐ’s ongoing response to the 52 Calls to Action articulated by the Provost’s Task Force on Indigenous Studies and Indigenous Education and work closely with academic leaders across ƽÌØÎå²»ÖÐ to further define the direction of ƽÌØÎå²»ÖÐ’s commitment to Indigenous scholars and scholarship, and to greater representation and inclusion of Indigenous peoples within the University community. Prof. Pedri-Spade’s five-year appointment will begin 1 September 2022.


Nomination de la vice-principale exécutive adjointe (Initiatives autochtones)

11 mai 2022

J’ai le plaisir d’annoncer la nomination de la professeure Celeste Pedri‑Spade au poste de vice-principale exécutive adjointe (Initiatives autochtones). Elle supervisera les initiatives permanentes de l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ en réponse aux 52 appels à l’action formulés par le Groupe de travail du vice-principal exécutif sur les études et l’éducation autochtones. Elle travaillera également en étroite collaboration avec des dirigeants universitaires de ƽÌØÎå²»ÖÐ afin de préciser les mesures que l’Université devra prendre pour concrétiser son engagement à l’égard des chercheurs et des savoirs autochtones et pour assurer une meilleure représentation et une plus grande inclusion des peuples autochtones au sein de la communauté mcgilloise. D’une durée de cinq ans, le mandat de la Pre Pedri‑Spade débutera le 1er septembre 2022.


Appointment of new Dean of the Faculty of Arts

April 25, 2022

It is my pleasure to announce the appointment of Professor Lisa Shapiro as the next Dean of the Faculty of Arts, following an extensive, international search conducted by the Advisory Committee for the Selection of a Dean of the Faculty of Arts. Prof. Shapiro’s five-year, renewable term will begin on October 1, 2022, and end on September 30, 2027.


Nomination de la nouvelle doyenne de la Faculté des arts

25 avril 2022

J’ai le plaisir d’annoncer la nomination de la Pre Lisa Shapiro à titre de doyenne de la Faculté des arts, à la suite d’un processus exhaustif de recrutement à l’échelle internationale mené par le Comité consultatif pour la sélection d’un doyen pour la Faculté des arts. D’une durée de cinq ans et renouvelable, le mandat de la Pre Shapiro débutera le 1er octobre 2022 et se terminera le 30 septembre 2027.


Statement from the Provost on the situation in Ukraine

March 23, 2022

For more than three weeks, the world has watched the unfolding situation in Ukraine with shock and sorrow. The impact of these tragic events is being felt by populations around the world, including throughout the ƽÌØÎå²»ÖÐ community, as many of our students, staff and faculty have personal ties to Ukraine and the surrounding region.


Déclaration du vice-principal exécutif sur la situation en Ukraine

23 mars 2022

Depuis plus de trois semaines, c’est avec consternation et tristesse que le monde est témoin de la situation qui se déroule en Ukraine. Les effets de ces événements tragiques se font sentir partout dans le monde, y compris à ƽÌØÎå²»ÖÐ, où bon nombre d’étudiants, d’employés et de membres du corps professoral entretiennent des liens personnels étroits avec l’Ukraine et les pays voisins.


Initiative to Prevent Anti-Semitism and Islamophobia

March 21, 2022

It is essential that every member of our community be able to pursue their learning and work in a respectful environment conducive to academic endeavours.


Prévention de l’antisémitisme et de l’islamophobie

21 mars 2022

Il est essentiel que chacun d’entre vous puisse étudier et travailler dans un cadre respectueux et propice à l’épanouissement dans un milieu universitaire.


Return to full in-person activities in Fall 2022

February 22, 2022

COVID-related measures are slowly being lifted across the province and country, and governments and public health officials are emphasizing that we are moving into a new phase of dealing with COVID-19. ƽÌØÎå²»ÖÐ plans to return to full in-person activities for the Fall 2022 semester. All the activities that were in-person prior to the pandemic will return to in-person, including large lectures.


Reprise de toutes les activités en personne à l’automne 2022

22 février 2022

Nous commençons à voir la levée de certaines mesures de protection contre la COVID‑19 dans la province ainsi qu’ailleurs au pays, et les représentants du gouvernement et de la santé publique affirment que nous entrons dans une nouvelle phase de gestion de la pandémie. L’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ prévoit un retour aux activités en personne à la session d’automne 2022. Cela signifie que toutes les activités qui se donnaient en personne avant le début de la pandémie reviendront à un mode de prestation en présentiel, y compris les cours magistraux donnés devant un vaste auditoire.


Appointment of new Dean of the Schulich School of Music

February 11, 2022

It is my pleasure to announce the appointment of Professor Sean Ferguson as the next Dean of the Schulich School of Music. His five-year, renewable term will begin on July 1, 2022, and end June 30, 2027. Prof. Ferguson is an experienced senior administrator with a deep understanding of the Schulich School of Music, having previously served as Dean from 2011 to 2016. Prior to this, he was Director of the Centre for Interdisciplinary Research in Music Media and Technology (CIRMMT) from 2009-2011, and its Associate Director (Artistic) from 2006-09.


Nomination du nouveau doyen de l’École de musique Schulich

11 février 2022

J’ai le plaisir de vous annoncer la nomination du professeur Sean Ferguson au poste de doyen de l’École de musique Schulich. D’une durée de cinq ans et renouvelable, le mandat du Pr Ferguson débutera le 1er juillet 2022 et se terminera le 30 juin 2027. Il est un dirigeant chevronné qui connaît très bien l’École de musique Schulich puisqu’il en a déjà assumé les fonctions de doyen de 2011 à 2016. De 2006 à 2009, il a occupé le poste de directeur adjoint (artistique) du Centre interdisciplinaire de recherche en musique, médias et technologie, puis celui de directeur de 2009 à 2011.


Start-of-Term Message

January 5, 2022

As we begin a new calendar year, I invite each of us to recall and renew our commitment to the goals that drive ƽÌØÎå²»ÖÐ’s academic mission, namely: the ambitious pursuit of knowledge, the open exchange of ideas, and an unequivocal commitment to respect and inclusion in campus life.


Message du début de session

5 janvier 2022

En ce début d’année, rappelons-nous les objectifs qui guident la mission universitaire de ƽÌØÎå²»ÖÐ, soit une ambitieuse quête de connaissances, l’échange d’idées et une adhésion pleine et entière au respect et à l’inclusion dans la vie de campus.

Winter 2022 Academic Term

October 25, 2021

As we mark the midpoint of the Fall 2021 Term, I want to take this opportunity to thank all of you for your ongoing commitment to our safe return to campus. We are doing extremely well as a campus community in taking the steps needed for COVID prevention. Accordingly, ƽÌØÎå²»ÖÐ will progressively increase in-person teaching activities for the Winter 2022 term, while being prudent given that the world remains in a pandemic context. Given our commitment to on-campus teaching and learning while maintaining a safe on-campus environment, we have decided that lecture courses with enrolment capacities of 200 or greater will mostly be offered through remote delivery. All other teaching activities will be allocated a classroom space, so that instructors can deliver their courses in a manner that ensures engaging in-person experiences for students.


Trimestre universitaire d’hiver 2022

25 octobre 2021

Alors que nous atteignons la moitié du trimestre d’automne 2021, je tiens à profiter de l’occasion pour vous remercier de votre engagement continu afin que notre retour au campus se fasse en toute sécurité. Notre communauté a obtenu d’excellents résultats en matière de prévention contre la COVID grâce au respect des mesures nécessaires. En conséquence, ƽÌØÎå²»ÖÐ augmentera progressivement ses activités d’enseignement en présence au trimestre d’hiver 2022. La prudence restera toutefois de mise, car le contexte de pandémie subsiste. En vertu de notre engagement pour maintenir la sécurité de l’environnement d’enseignement et d’apprentissage, nous avons décidé que les cours magistraux de 200 étudiants ou plus seront majoritairement offerts à distance. Toutes les autres activités d’enseignement auront lieu en classe, de façon à ce que les enseignants puissent donner leurs cours d’une manière qui garantisse l’implication des étudiants dans une expérience présentielle.


National Day for Truth and Reconciliation

September 30, 2021

Today, I, together with other University leaders, members of the staff in the Office of the Provost, and people across the country, will wear the orange shirts that represent a commitment to reconciliation. The devastating legacy of the residential schools endures across generations of Indigenous families and belongs to a larger history of systemic racism, discrimination, and injustice that Indigenous peoples have endured and continue to face in Canada. I ask all members of our community to take time to reflect on our shared history, to learn about residential schools and, importantly, about the rich and varied Indigenous cultures across our country.


Journée nationale de la vérité et de la réconciliation

30 septembre 2021

Aujourd’hui, comme d’autres dirigeants de l’Université, des membres du personnel du Bureau du vice-principal exécutif et des gens de partout au pays, je porterai le chandail orange qui symbolise l’engagement à l’égard de la réconciliation. Les conséquences dévastatrices des pensionnats ont fait souffrir des générations de familles autochtones et s’inscrivent dans un contexte plus vaste de racisme systémique, de discrimination et d’injustice auquel les peuples autochtones doivent encore faire face au Canada. Je demande à tous les membres de la communauté mcgilloise de prendre le temps de réfléchir à notre histoire commune, de se renseigner sur les pensionnats et, surtout, de s’intéresser aux cultures autochtones qui apportent tant de richesse et de diversité à notre pays.


Appointment of Provost’s Academic Lead and Advisor on ƽÌØÎå²»ÖÐ’s Action Plan to Address Anti-Black Racism

August 25, 2021

It is my pleasure to welcome Prof. Terri E. Givens as a full Professor in the Department of Political Science, with an additional appointment as the Provost’s Academic Lead and Advisor on ƽÌØÎå²»ÖÐ’s Action Plan to Address Anti-Black Racism. Prof. Givens will lead a newly established team that is mandated to advance the University’s Action Plan to Address Anti-Black Racism as part of ƽÌØÎå²»ÖÐ’s overarching EDI commitments.


Nomination de la responsable et conseillère académique pour le Plan de lutte contre le racisme anti-noir de ƽÌØÎå²»ÖÐ

25 août 2021

Par la présente, je souhaite la bienvenue à la Pre Terri E. Givens, qui occupera le poste de professeure titulaire au Département de science politique et assumera également les fonctions de responsable et conseillère académique auprès du vice-principal exécutif pour le Plan de lutte contre le racisme anti-noir de l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ. La Pre Givens supervisera une nouvelle équipe ayant pour mandat de déployer le Plan de lutte contre le racisme anti-noir, qui s’inscrit dans les efforts de l’Université en matière d’équité, de diversité et d’inclusion.


The Question of Mandatory Vaccination

August 19, 2021

We have heard from people within our community who are concerned that the University has not yet moved to requiring some form of vaccine mandate. After listening to and thinking about these concerns, I wanted to respond and provide the senior administration’s reasoning behind the decisions we are making.


Au sujet de la vaccination obligatoire

19 août 2021

Certains membres de notre communauté nous ont dit être inquiets du fait que l’Université n’avait pas encore adopté de mandat de vaccination. Nous les avons écoutés avec attention, et je tenais maintenant à vous expliquer les raisons qui motivent les décisions prises par la haute direction.


Appointment of new Dean of the Desautels Faculty of Management

June 18, 2021

It is my pleasure to announce the appointment of Professor Yolande E. Chan as the next Dean of the Desautels Faculty of Management. Prof. Chan’s five-year, renewable term will begin on August 1, 2021, and end June 30, 2026.


Nomination de la nouvelle doyenne de la Faculté de gestion Desautels

18 juin 2021

J’ai le plaisir de vous annoncer la nomination de la Pre Yolande E. Chan au poste de doyenne de la Faculté de gestion Desautels. D’une durée de cinq ans et renouvelable, le mandat de la Pre Chan débutera le 1er août 2021 et se terminera le 30 juin 2026.


Victims of Kamloops Residential school

May 31, 2021

In light of the remains of 215 Indigenous children that were recently found at a former residential school in Kamloops, British Columbia, the ƽÌØÎå²»ÖÐ flag (on the McCall MacBain Arts Building) will be lowered today in memory of the victims. ƽÌØÎå²»ÖÐ offers its sincere condolences to the Tk’emlups te Secwépemc First Nation and all survivors of residential schools and their families. The University is in discussion with local Indigenous communities to determine how we can all heal together.


Les victimes du pensionnat autochtone de Kamloops

31 mai 2021

En raison des restes de 215 enfants autochtones retrouvés récemment sur le site d’un ancien pensionnat à Kamloops, en Colombie-Britannique, le drapeau de ƽÌØÎå²»ÖÐ (au-dessus du Pavillon des Arts McCall MacBain) sera mis en berne aujourd’hui en mémoire des victimes. ƽÌØÎå²»ÖÐ présente ses sincères condoléances à la Première Nation de Tk’emlups te Secwépemc, ainsi qu’à tous les survivants des pensionnats, leurs familles et leurs communautés. ƽÌØÎå²»ÖÐ discute actuellement avec des communautés autochtones locales pour déterminer comment nous pouvons guérir ensemble.


Petition Circulating within the ƽÌØÎå²»ÖÐ Community

May 17, 2021

I am aware of a petition circulating within the ƽÌØÎå²»ÖÐ community that calls upon the University to take measures in the wake of the outbreak of violence in the Middle East. The petition demands that ƽÌØÎå²»ÖÐ break ties with Israeli institutions and revise our policy-based definition of discrimination. While the petition has not yet reached the ƽÌØÎå²»ÖÐ administration, I recognize the attention it is receiving and the impact that it is having within our community.


Mise en circulation d’une pétition auprès de la communauté mcgilloise

17 mai 2021

J’ai eu connaissance d’une pétition mise en circulation auprès de la communauté mcgilloise, dans laquelle on demande à l’Université de prendre des mesures en réponse aux violences qui ont éclaté aux Moyen-Orient. La pétition réclame que ƽÌØÎå²»ÖÐ rompe ses liens avec les établissements israéliens et qu’elle revoie la définition qu’elle fait de la discrimination, une définition dont sont inspirées les politiques de l’Université. Si la pétition n’a pas encore été remise aux membres de la direction de l’Université, je crois qu’il est néanmoins nécessaire d’en reconnaître l’effet et la portée au sein de notre communauté.


The elimination of racial discrimination

March 22, 2021

Last week, we witnessed a deadly attack in North America against the Asian community. These acts of violence can cause members of the ƽÌØÎå²»ÖÐ community – especially those who are racialized – to feel targeted, threatened, and unwelcome. In condemning such acts in unequivocal terms, I reassert ƽÌØÎå²»ÖÐ’s commitment to eliminating racial discrimination and addressing inequity wherever it manifests so that each of you feels welcomed at ƽÌØÎå²»ÖÐ. You belong here.


L’élimination de la discrimination raciale

22 mars 2021

Pas plus tard que la semaine dernière, nous avons été témoins d’une attaque meurtrière contre la communauté asiatique en Amérique du Nord. Ces actes de violence peuvent amener des membres de la communauté mcgilloise – particulièrement les personnes racisées – à se sentir ciblés, menacés et rejetés. En condamnant de tels actes sans équivoque, je réitère l’engagement de l’Université à éradiquer la discrimination raciale et à corriger les inégalités, peu importe où elles se manifestent, afin que chacun d’entre vous se sente le bienvenu à ƽÌØÎå²»ÖÐ. Vous avez tous votre place ici.


Return to on-campus activity in Fall 2021

February 23, 2021

ƽÌØÎå²»ÖÐ will return to in-person teaching beginning in Fall 2021. We will likewise continue to develop plans for a progressive return to on-campus work for administrative and support staff, with the goal of achieving a regular presence by September 2021. The health and wellbeing of our community will of course remain a top priority, and all necessary health and safety measures will continue to be implemented to ensure that our campuses remain safe places to learn and to work in the coming year.


Reprise des activités sur le campus à l’automne 2021

23 février 2021

L’enseignement en présentiel reprendra à l’automne 2021 à ƽÌØÎå²»ÖÐ. Nous continuerons également de planifier le retour progressif du personnel administratif et de soutien sur les campus d’ici septembre 2021. La santé et le bien-être de notre communauté demeurent notre priorité et que nous continuerons d’appliquer toutes les mesures nécessaires afin que nos campus soient des endroits où chacun d’entre nous pourra étudier et travailler en toute sécurité.


Summer 2021 term

January 26, 2021

There is, understandably, growing optimism as COVID-19 vaccines are rolled out across Quebec and Canada. Even in light of such positive developments, there is still much uncertainty. Summer 2021 teaching and learning activities will therefore be delivered primarily through remote platforms.


Session d’été 2021

26 janvier 2021

L’arrivée des vaccins contre la COVID-19 au Québec et dans le reste du Canada fait souffler un vent d’optimisme, mais nous devons toujours faire face à l’incertitude. C’est pourquoi les activités d’enseignement de l’été 2021 seront offertes principalement à distance.


FY2021 budget

January 5, 2021

The University’s final budget for FY2021 was approved by the Board of Governors on December 10, 2020. While we have been able to reduce expenses substantially, the savings will not be sufficient to offset entirely the loss of revenue we will experience this year. Consequently, the FY2021 budget anticipates an operating deficit of $13.1 million.


Le budget de l’exercice 2021

5 janvier 2021

Le budget final de l’Université pour l’exercice 2021 a été approuvé par le Conseil des gouverneurs le 10 décembre 2020. Bien que nous ayons réussi à réduire considérablement les dépenses, les économies réalisées ne seront pas suffisantes pour compenser entièrement la perte de revenus enregistrée cette année. Par conséquent, le budget de l’exercice 2021 prévoit un déficit de fonctionnement de 13,1 millions de dollars.

Academic freedom

December 15, 2020

ƽÌØÎå²»ÖÐ’s Statement on Academic Freedom has not shifted in its scope or application. This remains true even in the face of several public statements calling upon us to prioritize equity and inclusiveness over academic freedom, or vice versa. At ƽÌØÎå²»ÖÐ, none of these principles supersedes the other, nor is any of them absolute. Determining the limits of any of these principles always requires a contextual analysis.


Liberté académique

15 décembre 2020

La portée et les modalités d’application de l’Énoncé sur la liberté universitaire de l’Université demeurent inchangées, et ce, malgré plusieurs déclarations publiques nous demandant de faire passer l’équité et l’intégration avant la liberté université, ou inversement. À ƽÌØÎå²»ÖÐ, aucun de ces principes n’a préséance sur les autres ni n’est absolu, et leurs limites ne peuvent être définies qu’à la lumière d’une analyse de leurs contextes d’application.


Reappointment of the Dean of the Faculty of Law

December 11, 2020

It is my pleasure to announce the reappointment of Professor Robert Leckey as Dean of the Faculty of Law, for a second five-year term beginning July 1, 2021. Please join me in congratulating Prof. Leckey on his reappointment. Thank you to the members of the Advisory Committee, and to everyone in the community who shared their comments and advice during the reappointment process.


Reconduction du mandat du doyen de la Faculté de droit

11 décembre 2020

J’ai le plaisir de vous annoncer que le professeur Robert Leckey a été reconduit dans ses fonctions de doyen de la Faculté de droit; son second mandat de cinq ans débutera le 1er juillet 2021. En notre nom à tous, je félicite le Pr Leckey pour la reconduction de son mandat. Je tiens également à remercier les membres du Comité consultatif pour leur travail ainsi que tous les membres de la communauté mcgilloise qui nous ont fait part de leurs commentaires au cours du processus de renouvellement.


Delayed start for Winter 2021 term

December 2, 2020

ƽÌØÎå²»ÖÐ’s Registrar and Executive Director of Enrolment Services submitted a motion to Senate for changing the Winter 2021 Academic Calendar to reflect the exceptional demands of the pandemic. Senate approved the motion at its December 2 meeting. As a result, the University will open as planned on January 4, but Winter classes will now begin on Thursday, January 7 and end on Friday, April 16.


Report du début de la session d’hiver 2021

2 décembre 2020

La registraire et directrice générale, Gestion de l’effectif étudiant de ƽÌØÎå²»ÖÐ a présenté une motion au Sénat afin que le calendrier universitaire de la session d’hiver 2021 soit modifié en raison des circonstances inhabituelles causées par la pandémie. Le Sénat a approuvé la motion lors de sa réunion du 2 décembre. Par conséquent, l’Université ouvrira ses portes le 4 janvier, comme prévu, mais les cours de la session d’hiver commenceront le jeudi 7 janvier et prendront fin le vendredi 16 avril.


Appointment of new Dean of Students

October 2, 2020

It is my pleasure to announce the appointment of Professor Robin Beech as ƽÌØÎå²»ÖÐ’s new Dean of Students. Prof. Beech’s five-year term will begin on November 1, 2020.


Nomination du nouveau doyen à la vie étudiante

2 octobre 2020

J’ai le plaisir d’annoncer la nomination du professeur Robin Beech à titre de doyen à la vie étudiante à ƽÌØÎå²»ÖÐ. Le mandat de cinq ans du professeur Beech débutera le 1er novembre 2020.


Planning the Winter 2021 semester

September 29, 2020

Through the hard work, resilience and flexibility of everyone in our community, ƽÌØÎå²»ÖÐ has been able successfully to continue to deliver its high quality academic programs. Now, with the Fall semester well underway, many of you are looking ahead to what teaching and learning activities will look like in the Winter 2021 semester. Given Montreal’s current Level 4 (red) status, and possible further development of COVID-19, Winter 2021 courses will be delivered primarily through remote platforms, but with enhanced in-person teaching activities planned across all Faculties.


Planification de la session d’hiver 2021

29 septembre 2020

Grâce à la persévérance, à la résilience et à la souplesse de sa communauté, l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ a pu continuer d’offrir ses programmes de qualité supérieure. Maintenant que la session d’automne est bien amorcée, beaucoup se demandent ce que nous réserve la session d’hiver 2021 relativement aux activités d’enseignement et d’apprentissage. En raison du niveau d’alerte - palier 4 (rouge) - en vigueur à Montréal, et de l’évolution potentielle de la pandémie de COVID-19, les cours de l’hiver 2021 seront offerts principalement à distance. Cela dit, toutes les facultés prévoient des activités d’enseignement en présentiel améliorées.


Strengthening a respectful and inclusive environment

September 3, 2020

Welcome to the 2020-2021 academic year! I hope that you have all enjoyed some time for renewal over the summer months. Although this Fall term will be unlike those past, our commitment to a respectful and inclusive campus has not wavered. As an institute of higher learning, we share a particular responsibility to engage with one another with respect, empathy, and openness to diversity of ideas, identity, and experience.


Tous ensemble, pour un milieu respectueux et inclusif

3 septembre 2020

Bon début d’année universitaire 2020-2021! J’espère que vous avez profité de l’été pour refaire le plein d’énergie. Même si la session de cet automne ne ressemblera en rien aux précédentes, nous demeurons déterminés à offrir un milieu respectueux et inclusif sur nos campus. En tant qu’établissement d’enseignement supérieur, nous avons la responsabilité d’interagir les uns avec les autres avec respect, empathie et une ouverture à la diversité des idées, des identités et des expériences.


Provost’s Town Halls: ƽÌØÎå²»ÖÐ’s Plan to Address Anti-Black Racism

Christopher Manfredi, Provost and Vice-Principal (Academic), has been given a mandate to develop a plan for ƽÌØÎå²»ÖÐ to advance ƽÌØÎå²»ÖÐ’s work in connection with anti-Black racism.

The Provost will host a series of live, virtual Town Halls through Webex, for the ƽÌØÎå²»ÖÐ community to share ideas and experiences relating to the student experience, research and knowledge, outreach, workforce and space.


Assemblées générales du vice-principal exécutif : Plan de lutte contre le racisme anti noir de ƽÌØÎå²»ÖÐ

Christopher Manfredi, vice-principal exécutif et vice-principal aux études, a reçu le mandat d’élaborer un plan qui donnera à l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ les moyens d’aller plus loin dans la lutte contre le racisme anti-noir.

Le Pr Manfredi animera des assemblées générales sur Webex afin de donner à la communauté mcgilloise l’occasion de se prononcer sur l’expérience étudiante, la recherche et les connaissances, les actions communautaires, le personnel et la création d’espaces, et ainsi de participer à la préparation du plan.


ƽÌØÎå²»ÖÐ’s Plan for Addressing Anti-Black Racism

July 3, 2020

Principal Fortier has given me a mandate to develop a plan for ƽÌØÎå²»ÖÐ to advance our work in connection with anti-Black racism. This plan shall include specific actions, targets, and timelines and will be accompanied by an allocation of resources to realize its goals. My intention is to work assiduously with you over the coming weeks and months toward the development of ƽÌØÎå²»ÖÐ’s Plan for Addressing Anti-Black Racism. While the summer may be upon us, this work will begin immediately. The matter in question is one of urgency and pressing importance for our university, so there is no time to lose.


Plan de lutte contre le racisme anti-noir de l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ

3 juillet 2020

La principale Fortier m’a confié le mandat d’élaborer un plan qui donnera à l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ les moyens d’aller plus loin dans la lutte contre le racisme anti-noir. Ce plan contiendra des mesures, des buts et des échéanciers précis, et des ressources seront consacrées à sa réalisation. Au cours des prochaines semaines et des prochains mois, je compte travailler d’arrache-pied avec vous à l’élaboration du Plan de lutte contre le racisme anti-noir de l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ. Bien que la période estivale soit commencée, nous entamerons ce travail immédiatement. Il s’agit d’un dossier urgent et d’une importance capitale pour l’Université; il n’y a donc pas de temps à perdre.


Provost Town Hall FAQ and Recording

ƽÌØÎå²»ÖÐ, like universities worldwide, has been profoundly impacted by the COVID-19 pandemic. As we continue to persevere through this period of adversity, we are still navigating uncertainty about when ƽÌØÎå²»ÖÐ can resume its regular academic activities on campus. To learn more about what hasÌýbeenÌýplanned for the coming weeks and months, Professor Christopher Manfredi, Provost & Vice-Principal (Academic) hostedÌýfour virtual Town Halls. This was a fantastic opportunity to hear from the Provost and members of the leadership team, and have members of the ƽÌØÎå²»ÖÐ community share their thoughts and ideas relating to the challenges that we are tackling together.

Still have questions? Below you will find links to the FAQs for each Town Hall that was held.

The four Town Hall recordings can be made available for the ƽÌØÎå²»ÖÐ communityÌýby contacting provost.office [at] mcgill.caÌý

FAQ


Fall 2020 semester

May 11, 2020

We have just begun our ninth week since the interruption of most of our on-campus activities as a result of the COVID-19 crisis. I sense deeply our collective eagerness to get back into our campus routines, in our classrooms, offices, and research spaces. I also recognize that the uncertainty we continue to navigate is wearing and stressful, leaving many questions about academic life at ƽÌØÎå²»ÖÐ unanswered. I am grateful to everyone who has been working diligently throughout this period, which has allowed us to persevere in the pursuit of our academic mission...


La session d’automne 2020

11 mai 2020

Nous entamons maintenant notre neuvième semaine depuis l’interruption de la plupart de nos activités sur nos campus en raison de la COVID-19. Nous sommes tous, je le sens fort bien, impatients de retrouver notre université et de réintégrer nos salles de classe, nos bureaux et nos milieux de recherche. Je suis également conscient que ce climat d’incertitude est stressant et affecte notre moral, et que de nombreuses questions sur notre vie universitaire demeurent sans réponse. Je tiens à remercier tous ceux et celles qui ont œuvré sans relâche depuis le début de la crise afin que l’Université puisse continuer à accomplir sa mission...


Provisional FY2021 budget

April 30, 2020

From the onset of the COVID-19 crisis in Quebec, my team and I have been working hard to keep the community apprised of how the University is navigating this crisis and its impact on academic life at ƽÌØÎå²»ÖÐ. I am committed to maintaining ongoing communications with the ƽÌØÎå²»ÖÐ community as we continue to persevere through this period of adversity and uncertainty together...


Le budget provisoire de l’exercice 2021

30 avril 2020

Depuis le tout début de la crise de la COVID-19 au Québec, mon équipe et moi-même nous sommes fait un point d’honneur de bien informer notre communauté sur les mesures que prend l’Université pour gérer les répercussions de cette tempête sur la vie mcgilloise. J’ai la ferme intention de garder ouvertes ces voies de communication avec vous tous afin que nous restions unis en ces temps d’adversité et d’incertitude...


End of term thanks and congratulations

April 16, 2020

Now that Winter term classes are behind us, and on the eve of the final examination period, I write to offer some words of appreciation, acclaim, and assurance. While the challenges we have collectively faced in recent weeks have been sizable, they have also thrown into sharp relief the finest attributes of ƽÌØÎå²»ÖÐ academic life. For this, I am both grateful and proud...


Fin de la session : remerciements et félicitations

16 avril 2020

Maintenant que les cours de la session d’hiver sont terminés, et que s’amorce la période des examens finaux, j’aimerais prendre le temps de vous remercier, de vous féliciter et de vous encourager. Les dernières semaines nous ont certes fait vivre des moments difficiles, mais elles ont également fait ressortir les plus belles qualités des ƽÌØÎå²»ÖÐois, qui sont pour moi source de fierté et de reconnaissance...


Coronavirus Update

March 17, 2020

These are challenging times for all of us, especially those members of our community whose family and friends are most affected by the coronavirus (COVID-19) outbreak. The priority of ƽÌØÎå²»ÖÐ leadership remains keeping our community healthy and, in so doing, helping to minimize the spread of COVID-19, while maintaining necessary operations...


Le point sur le coronavirus

17 mars 2020

La situation actuelle est difficile pour nous tous, en particulier pour les membres de notre communauté dont les proches et les amis sont touchés de près par l’éclosion de maladie à coronavirus (COVID-19). La haute direction de l’Université garde le cap : elle s’attache d’abord et avant tout à assurer le bien-être de sa communauté et, ce faisant, à contenir la propagation de la COVID-19, tout en poursuivant les activités indispensables...


Coronavirus Update

March 15, 2020

We are writing to share some details about what the next two weeks will look like for ƽÌØÎå²»ÖÐ students, faculty and staff as the University follows the Quebec government’s decision to temporarily close all schools and universities. It is important to note that the situation is extremely fluid and this two-week closure may be extended; thank you for your understanding as we navigate these uncertain times together. ..


Le point sur le coronavirus

15 mars 2020

Nous vous écrivons afin de vous transmettre quelques précisions quant à la situation, pour les deux prochaines semaines, pour les étudiants et les membres du corps enseignant et administratif de ƽÌØÎå²»ÖÐ, alors que l’Université agit en conformité avec la décision du gouvernement du Québec de fermer temporairement l’ensemble des écoles et des universités...

Changes to the Programme de l’expérience québécoise (PEQ)

November 8, 2019

Changes were introduced last week to the Programme de l’expérience québécoise (PEQ) that will affect access to the accelerated program for certain international graduates and academic staff wishing to apply for permanent residence via the Quebec immigration process...


Changements au Programme de l’expérience québécoise (PEQ)

8 novembre 2019

La semaine dernière, des changements ont été apportés au Programme de l’expérience québécoise (PEQ), lesquels auront une incidence sur l’accessibilité au programme accéléré pour certains étudiants aux cycles supérieurs et membres du personnel enseignant originaires de l’extérieur du Canada désireux de soumettre une demande de résidence permanente par l’entremise du processus d’immigration du Québec...


Policy Concerning Alcohol, Cannabis and Other Drugs

November 1, 2019

Effective November 1, 2019, ƽÌØÎå²»ÖÐ has adopted a new Policy Concerning Alcohol, Cannabis and Other Drugs, following approval by the Executive Committee of the Board of Governors on October 31. This policy is the product of broad consultation with stakeholders from across the University community, and was developed as part of ƽÌØÎå²»ÖÐ’s commitment to providing a healthy, safe, and respectful working and learning environment...


Politique sur l’alcool, le cannabis et les autres drogues

1er novembre 2019

Le 1er novembre 2019, l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ a adopté une nouvelle Politique sur l’alcool, le cannabis et les autres drogues, approuvée par le Comité exécutif du Conseil des gouverneurs le 31 octobre. Cette politique est le résultat d’une vaste consultation auprès d’intervenants provenant des quatre coins de l’Université, et elle s’inscrit dans l’engagement de ƽÌØÎå²»ÖРà créer un milieu de travail et d’apprentissage sain, sécuritaire et respectueux...


Bill 21

April 8, 2019

Last week, Bill 21, an act respecting the laicity of the State, was introduced in the National Assembly. While the Bill is not yet law, if adopted in its current form it would prohibit persons in certain positions of authority (e.g., school teachers, judges, government lawyers) from wearing religious symbols when they carry out their work duties....


Le projet de loi 21

8 avril 2019

La semaine dernière, le projet de loi 21 : Loi sur la laïcité de l’État a été présenté à l’Assemblée nationale. Si elle devait être adoptée telle quelle, cette loi interdirait à certaines personnes en position d’autorité (enseignants, juges, procureurs de l’État, etc.) le port de signes religieux dans l’exercice de leurs fonctions....

Sexual Violence Prevention and Response

September 11, 2018

ƽÌØÎå²»ÖÐ is committed to providing a learning and working environment for all that is respectful, safe, and inclusive. Our University’s efforts in connection with sexual violence prevention and response are critical to delivering on this commitment. As the fall semester gets underway, I write with an update about these efforts...


Mesures visant à prévenir et à répondre aux violences à caractère sexuel

11 septembre 2018

L’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ s’engage à offrir un milieu d’apprentissage et de travail à la fois respectueux, sûr et accueillant pour tous. Les efforts déployés par notre institution en matière de prévention de la violence sexuelle et de réaction à cette dernière sont essentiels pour le respect de cet engagement. Le début du trimestre d’automne m’incite à vous faire part des progrès que nous avons réalisés à ce chapitre...


Changes in Quebec Tuition Policy with respect to international undergraduate students

May 31, 2018

In May 2018 the Government of Quebec released a new funding policy for universities, which includes important changes in the tuition policy with respect to international students enrolling in undergraduate programs beginning in Fall 2019...


Changements à la politique du gouvernement du Québec sur les droits de scolarité des étudiants internationaux au premier cycle

31 mai 2018

En mai 2018, le gouvernement du Québec a annoncé la mise en place d’une nouvelle politique de financement pour les universités, qui comprend d’importants changements à la politique sur les droits de scolarité des étudiants internationaux qui s’inscriront à un programme d’études au premier cycle à compter de l’automne 2019...

Back to top