Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ

Messages

Journée nationale de la vérité et de la réconciliation

Aujourd’hui, nous célébrons la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation, en hommage aux survivants des pensionnats autochtones, à leurs familles et à leurs communautés. Également appelé Journée du chandail orange, cet événement nous permet de réaffirmer l’engagement de l’Université sur la voie de la réconciliation avec les membres des Premières Nations et des communautés inuites et métisses.

Lire le message

Ěý

Mois de l'histoire queer de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ

C’est avec grand plaisir que nous annonçons le dĂ©but du Mois de l’histoire queer la semaine prochaine, soulignĂ© chaque octobre Ă  l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ depuis 2018. Le Mois de l’histoire queer nous donne l’occasion de faire dĂ©couvrir et de mettre Ă  l’honneur toutes les rĂ©alisations des communautĂ©s 2SLGBTQIA+ de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ et d’ailleurs grâce Ă  une programmation variĂ©e.

Lire le message

Ěý

Semaines de sensibilisation aux cultures autochtones

Le Bureau des initiatives autochtones de mĂŞme que ses partenaires mcgillois et externes vous convient Ă  la prochaine Ă©dition des Semaines de sensibilisation aux cultures autochtones. Du 19 septembre au 2 octobre, venez vous familiariser avec le savoir autochtone et explorer quelques-unes des questions d’importance pour cette communautĂ©, soit deux objectifs des 52 appels Ă  l’action de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ.

Lire le message

Ěý

Nomination du Doyen à la vie étudiante par intérim

Je suis ravi d’annoncer la nomination du professeur Tony Mittermaier au poste de doyen Ă  la vie Ă©tudiante par intĂ©rim. Dès aujourd’hui, le professeur Mittermaier mettra sa vaste expĂ©rience du milieu universitaire ainsi que son grand dĂ©vouement Ă  l’égard de la rĂ©ussite et du bien‑être Ă©tudiant au service de la communautĂ© Ă©tudiante de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ.

Lire le message

Ěý

Nomination de la Pre Angela Campbell au poste de première vice-provost par intérim aux études et à la vie étudiante

J’ai le plaisir de vous annoncer la nomination de la Pre Angela Campbell au poste de première vice-provost par intérim aux études et à la vie étudiante. Le mandat de la Pre Campbell commencera le 1er juin 2024 et s’achèvera dès la nomination d’un nouveau premier vice-provost ou d’une nouvelle première vice-provost aux études et à la vie étudiante.

Lire le message

Ěý

Le point sur les manifestations de la semaine dernière

Maintenant que les cours ont pris fin et que la plupart d’entre vous se préparent à leurs examens, je veux revenir sur les événements de la semaine dernière. D’aucuns ont profité des manifestations sur le campus pour se prévaloir encore une fois de leur droit à la liberté d’expression, et tenter de perturber les activités universitaires. Si nombre d’entre eux ont manifesté dans le calme et le respect de la loi et des limites établies par les politiques de l’Université, il en va autrement d’autres personnes. C’est à ces dernières que je m’adresse.

Lire le message

Ěý

Nouvelles pertubations sur le campus

Hier, des manifestants et des piqueteurs ont de nouveau tenté de perturber les activités menées à l’Université. Si nombre d’entre eux ont respecté la loi et les limites établies par les politiques de l’Université, d’autres en ont fait fi.Par conséquent, l’Université a communiqué avec la police, lui demandant d’intervenir. Le personnel du Service de sécurité a fait un travail remarquable. L’équipe a désamorcé certaines situations difficiles, a préservé la sécurité des membres de la communauté et a travaillé étroitement avec le corps policier afin de réduire au minimum les perturbations.

Lire le message

Ěý

Pertubations et appel au respect

Nous avons appris cet après-midi que des personnes qui faisaient du piquetage dans des conditions illégales et d’autres qui manifestaient ont causé plusieurs perturbations sur le campus. Ainsi, des piqueteurs ont temporairement bloqué l’accès à un immeuble, mais ont cessé de faire obstruction lorsque la police a été appelée sur les lieux. Par ailleurs, des manifestants ont tenté de perturber plusieurs cours, mais la plupart de ces derniers ont été rapidement relocalisés avant l’intervention du personnel du Service de sécurité et des agents disciplinaires, ou avant que le recours à la police soit nécessaire.

Lire le message

Ěý

Invitation Ă  un forum virtuel sur les mesures rĂ©centes du gouvernement et leurs rĂ©percussions pour Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ

Les mesures rĂ©centes du gouvernement concernant les frais de scolaritĂ© et les exigences linguistiques pour les personnes Ă©tudiantes en provenance de l’étranger ou canadiennes de l'extĂ©rieur du QuĂ©bec et leurs rĂ©percussions pour Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, ont soulevĂ© de nombreuses questions et de l'inquiĂ©tude dans notre communautĂ©. En vue de rĂ©pondre Ă  certaines de ces questions, je vous invite Ă  un forum virtuel qui se tiendra le jeudi 14 mars de midi Ă  13h.ĚýPour y accĂ©der,ĚýĚýet inscrire vos identifiants de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ.

Lire le message

Ěý

Divulgation de données personnelles et pratiques apparentées

Au cours des derniers mois, des membres de plus en plus nombreux de notre communauté universitaire ont signalé avoir fait l’objet, ou craindre de faire l’objet, d’une pratique appelée en anglais doxxing. Cette pratique désigne généralement la divulgation non souhaitée de données personnelles, mais au sein de notre communauté, elle décrit aussi l’action de braquer importunément les projecteurs sur l’activité d’une personne dans les médias sociaux.

Lire le message

Ěý

Nouveau Vic et développement durable

Lorsque le rĂ©amĂ©nagement de la partie infĂ©rieure du site de l’ancien HĂ´pital Royal Victoria sera terminĂ©, en 2028, le campus du centre-ville aura gagnĂ© 22 800 m2 (nets) d’espace d’enseignement et de recherche Ă  la fine pointe de la technologie, dont l’UniversitĂ© a grand besoin. Le Nouveau Vic est le projet d’infrastructures le plus important entrepris Ă  l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ depuis la fondation de cet Ă©tablissement, il y a plus de 200 ans. Mais il reprĂ©sente bien plus que cela.

Lire le message

Ěý

Mois de l’histoire des Noirs 2024

Je suis ravi d’annoncer le coup d’envoi aujourd’hui du Mois de l’histoire des Noirs 2024. C’est ainsi que chaque année, en février, nous célébrons l’excellence des personnes noires au sein de notre communauté et au-delà.

Lire le message

Ěý

Journée nationale de commémoration de l’attentat à la mosquée de Québec

Le 29 janvier, JournĂ©e nationale de commĂ©moration de l’attentat Ă  la mosquĂ©e de QuĂ©bec et d’action contre l’islamophobie, marquera le septième anniversaire de la fusillade survenue au Centre culturel islamique de QuĂ©bec (CCIQ), crime odieux Ă  caractère islamophobe ayant fait six morts et 19 blessĂ©s graves. Fidèle aux engagements qu’elle a pris en 2022 dans le cadre duĚýProgramme de prĂ©vention de l’islamophobie et de l’antisĂ©mitisme, l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ honoreraĚýla mĂ©moire d’Ibrahima Barry, de Mamadou Tanou Barry, de Khaled Belkacemi, d’Aboubaker Thabti, d’Abdelkrim Hassane et d’Azzedine Soufiane, ainsi que les proches qui leur ont survĂ©cu.

Lire le message

Ěý

Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste

Le 27 janvier est la JournĂ©e internationale dĂ©diĂ©e Ă  la mĂ©moire des victimes de l’Holocauste, marquera le 79eĚýanniversaire de la libĂ©ration du camp de concentration et d’extermination nazi d’Auschwitz-Birkenau. Fidèle aux nombreux engagements pris en 2022 dans le cadre duĚýProgramme de prĂ©vention de l’islamophobie et de l’antisĂ©mitisme, l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ a soulignĂ© cette JournĂ©e internationale pour la première fois l’an dernier et le fera de nouveau cette annĂ©e.

Lire le message

Ěý

Message du début de session du provost et vice-recteur principal aux études

Bonne annĂ©e! Je nous souhaite Ă  tous et Ă  toutes une annĂ©e 2024 prolifique et empreinte de bienveillance, sur nos campus et au-delĂ . Comme je le fais au dĂ©but de chaque session, je tiens Ă  vous rappeler les principes et les attentes qui nous guident dans nos activitĂ©s universitaires et nos recherches, ainsi que dans nos relations interpersonnelles. Toutes les politiques qui encadrent la vie de notre communautĂ© s’appuient sur les principes fondamentaux de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ : libertĂ© acadĂ©mique, ľ±˛ÔłŮĂ©˛µ°ůľ±łŮĂ©, °ů±đ˛ő±č´Ç˛Ô˛ő˛ą˛úľ±±ôľ±łŮĂ©, Ă©±çłÜľ±łŮĂ© et ľ±˛Ôł¦±ôłÜ˛őľ±±ąľ±łŮĂ©.Ěý

Lire le message

Ěý

Mise au point au sujet du projet Nouveau Vic

Le 20 décembre, Christopher Manfredi, provost et vice-recteur principal aux études, a présenté à la communauté mcgilloise une mise à jour au sujet du projet Nouveau Vic.

Lire le message

Ěý

Gel de l’embauche immédiat

Le 1er décembre, Christopher Manfredi, vice-principal exécutif et vice-principal aux études, a fait le point avec la communauté mcgilloise sur les mesures annoncées par le gouvernement du Québec concernant les droits de scolarité et leur impact sur le financement de l'université.

Lire le message

Ěý

Le point sur les travaux en cours sur le site de l’ancien Hôpital Royal Victoria

Le 21 novembre, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a fait le point avec la communauté mcgilloise sur les travaux en cours sur le site du projet Nouveau Vic.

Lire le message

Ěý

L’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ condamne des publications glorifiant la violence dans les mĂ©dias sociaux

Comme une grande partie de notre communautĂ© universitaire, je suis profondĂ©ment bouleversĂ© par les horribles attaques perpĂ©trĂ©es par le Hamas en IsraĂ«l le week-end dernier, et par la situation qui en dĂ©coule. Certains de nos collègues s’inquiètent aussi pour la sĂ©curitĂ© de leurs proches qui se trouvent en IsraĂ«l et Ă  Gaza.Ěý

Lire le message

Ěý

Le point sur les travaux en cours sur le site de l’ancien Hôpital Royal Victoria

Le 10 octobre, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a fait le point avec la communauté mcgilloise sur les travaux en cours sur le site du projet Nouveau Vic.

Lire le message

Ěý

Mois de l’histoire queer

En octobre, l’UniversitĂ©ĚýĆ˝ĚŘÎ岻ÖĐ cĂ©lèbre leĚýMois de l’histoire queer.ĚýC’est l’occasion de nous rappeler l’histoire et les rĂ©alisations des communautĂ©s 2SLGBTQIA+ d’hier Ă  aujourd’hui sur nos campus et au-delĂ , et de regarder vers l’avenir. Pendant tout le mois, des activitĂ©s mettront en lumière l’apport de ces communautĂ©s dans la sociĂ©tĂ©, ainsi que dans les milieux du savoir et de la crĂ©ation.Ěý

Lire le message

Ěý

Journée nationale de la vérité et de la réconciliation

En cette veille de la JournĂ©e nationale de la vĂ©ritĂ© et de la rĂ©conciliation, connue aussi sous le nom de JournĂ©e du chandail orange, je joins ma voix Ă  celle de la vice-principale exĂ©cutive adjointe Pedri-Spade pour vous inviter Ă  prendre un moment pour rĂ©flĂ©chir Ă  l'histoire douloureuse et aux consĂ©quences intergĂ©nĂ©rationnelles dĂ©vastatrices des pensionnats et des politiques sur les Autochtones en vigueur au Canada aux dix-neuvième et vingtième siècles sur les membres des Premières nations, les Inuits et les MĂ©tis, ainsi que sur leurs familles et leurs communautĂ©s.Ěý

Lire le message

Ěý

Message de soutien aux membres de la communautĂ© 2SLGBTQ+ de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ

Mercredi dernier, vous avez probablement été nombreux à devoir vous frayer un chemin à travers des groupes qui manifestaient aux abords de notre campus du centre-ville en faveur ou en défaveur des cours sur l’identité de genre et l’orientation sexuelle dans les écoles.

Lire le message

Ěý

Mise Ă  jour au sujet des travaux sur le site de l'ancien HĂ´pital Royal Victoria

Le 19 septembre, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a fait le point avec la communauté mcgilloise sur les travaux en cours sur le site du projet Nouveau Vic.

Lire le message

Ěý

Mesures prises par l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ en marge du rapport d’examen sur la fermeture de pavillons au campus Macdonald

La prĂ©sidente du Conseil des gouverneurs de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, Maryse Bertrand, et moi-mĂŞme avons reçu le rapport d’examen dĂ©finitif du Service d’audit interne, qui s’est penchĂ© sur les Ă©vĂ©nements ayant menĂ© Ă  la fermeture de pavillons au campus Macdonald l’hiver dernier.

Lire le message

Ěý

Mise à jour : Début d’une nouvelle phase de travaux sur le site de l’ancien Hôpital Royal Victoria

Le 12 septembre, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a fait le point avec la communauté mcgilloise sur les travaux en cours sur le site du projet Nouveau Vic.

Lire le message

Ěý

Mise à jour : La première phase des fouilles archéologiques sur le site de l’ancien Hôpital Royal Victoria est complétée

Le 11 septembre, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a fait le point avec la communauté mcgilloise sur les travaux en cours sur le site du projet Nouveau Vic.

Lire le message

Ěý

Message du début de session du vice-principal exécutif et vice-principal aux études

Bon dĂ©but d’annĂ©e universitaire 2023‑2024! Après un Ă©tĂ© qui, je l’espère, aura Ă©tĂ© rĂ©parateur pour toutes et tous, il est rĂ©jouissant de voir que les campus reprennent vie. Il règne une Ă©nergie hors du communĚý– mĂ©lange d’anticipation et d’ouverture Ă  tous les possibles – au retour de notre brillante population Ă©tudiante Ă  l’automne.

Lire le message

Ěý

Mise Ă  jour : Examen du Service d'audit interne

Le 1er septembre, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a fait le point avec la communauté du campus Macdonald sur l'enquête du Service d'audit interne concernant les événements qui ont conduit à la fermeture de bâtiments sur le campus Macdonald l'hiver dernier..

Lire le message

Ěý

Mise à jour : Fouilles archéologiques sur le site de l’ancien Hôpital Royal Victoria

Le 31 août, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a fait le point avec la communauté mcgilloise sur les travaux archéologiques en cours sur le site du projet Nouveau Vic.

Lire le message

Ěý

Mise à jour : Reprise des fouilles archéologiques sur le site de l’ancien Hôpital Royal Victoria

Le 23 août, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a fait le point avec la communauté mcgilloise sur la reprise des travaux archéologiques sur le site du projet Nouveau Vic.

Lire le message

Ěý

Mise à jour : Élargissement des fouilles archéologiques sur le site de l’ancien Hôpital Royal Victoria après l’utilisation de géoradars

Le 3 août, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a fait le point avec la communauté mcgilloise sur les derniers développements en lien avec le projet Nouveau Vic.

Lire le message

Ěý

Le point sur les activités menées sur le terrain de l’ancien Hôpital Royal Victoria

Le 24 juillet, le vice-principal exĂ©cutif et vice-principal aux Ă©tudes Christopher Manfredi a fait part Ă  la communautĂ© mcgilloise des plus rĂ©cents Ă©vĂ©nements entourant le projet du NouveauĚýVic.

Lire le message
Ěý

Nomination de la doyenne par intérim de la Faculté des sciences de l’éducation

Le 6 juin, le vice-principal exécutif et vice-principal aux études Christopher Manfredi a annoncé la nomination de la professeure Victoria Talwar à titre de doyenne par intérim de la Faculté des sciences de l'éducation. Le mandat de la professeure Talwarcommencera le 12 août 2023 et s’achèvera dès la nomination d’une nouvelle doyenne ou d’un nouveau doyen de la Faculté des sciences de l’éducation.

Lire le message

Ěý

Nomination de la professeure Viviane Yargeau Ă  titre de doyenne de la FacultĂ© de gĂ©nieĚý

Le 19 mai, le vice-principal exĂ©cutif et vice-principal aux Ă©tudes Christopher Manfredi a annoncĂ© la nominationĚýde la professeure Viviane Yargeau Ă  titre de doyenne de la FacultĂ© de gĂ©nie.ĚýD’une durĂ©e de cinq ans et renouvelable, le mandat de la Pre Yargeau dĂ©butera le 1er juillet 2023 et se terminera le 30 juin 2028.

Lire le message

Ěý

Nomination de Mme Lisa Quinn au poste de directrice gĂ©nĂ©rale des Presses universitaires Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ-Queen’s

Le 4 mai, le vice-principal exĂ©cutif et vice-principal aux Ă©tudes Christopher Manfredi a annoncĂ© la nomination de Lisa Quinn Ă  titre de directrice gĂ©nĂ©rale des Presses universitaires Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ-Queen’s. Son mandat dĂ©butera le 1erĚýjuillet 2023.

Lire le message

Ěý

Nomination de la Dre Lesley Fellows au poste de vice-principale (Santé et affaires médicales) et doyenne de la Faculté de médecine et des sciences de la santé

Le 4 mai, le vice-principal exĂ©cutif et vice-principal aux Ă©tudes Christopher Manfredi a annoncĂ© la nomination de la DreĚýLesley Fellows Ă  titre de vice-principale (SantĂ© et affaires mĂ©dicales) et doyenne de la FacultĂ© de mĂ©decine et des sciences de la santĂ©. D’une durĂ©e de cinq ans et renouvelable, le mandat de la DreĚýFellows dĂ©butera le 1erĚýaoĂ»t 2023 et se terminera le 31 juillet 2028.

Lire le message

Ěý

Message des vice-principaux exécutifs et vice-principaux aux études par intérim

Afin d'offrir un cadre d’apprentissage et de recherche rigoureux et porteur d’innovation, où l’exploration est libre de toute orthodoxie ou idée préconçue, l’Université doit créer des espaces d’apprentissage et de travail respectueux et inclusifs.

Lire le message

Ěý


Messages et articles du provost et vice-recteur principal aux études au sujet de la liberté académique

La libertĂ© acadĂ©mique est au cĹ“ur de la mission de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, laquelle consiste Ă  faire progresser le monde grâce Ă  l’enseignement, Ă  la recherche et aux services qu’elle rend Ă  la sociĂ©tĂ©.

L’État ne doit pas intervenir dans la gouvernance universitaire

La liberté de l’enseignement, aussi appelée liberté académique, est la pierre angulaire de la vie universitaire. Au fil des siècles, cette liberté a permis aux érudits de remettre en cause les préceptes conventionnels sans crainte de représailles ou de censure. Elle a joué un rôle fondamental dans l’avancement du savoir.

IcĂ´ne PDF MĂ©moire prĂ©sentĂ© par l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ Ă  la Commission des relations avec les citoyens dans le cadre des consultations particulières portant sur le projet de loi n° 32, Loi sur la libertĂ© acadĂ©mique dans le milieu universitaire.

Liberté académique et respect des étudiants : deux réalités parfaitement compatibles

Les universitĂ©s peuvent, et doivent, simultanĂ©ment dĂ©fendre la libertĂ© acadĂ©mique et faire progresser l'Ă©±çłÜľ±łŮĂ©, la diversitĂ© et l'inclusion.

Liberté académique

La portĂ©e et les modalitĂ©s d’application de l’ÉnoncĂ© sur la libertĂ© universitaireĚýde l’UniversitĂ© demeurent inchangĂ©es, et ce, malgrĂ© plusieurs dĂ©clarations publiques nous demandant de faire passer l’é±çłÜľ±łŮĂ© et l’intĂ©gration avant la libertĂ© universitĂ©, ou inversement. Ă€ Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, aucun de ces principes n’a prĂ©sĂ©ance sur les autres ni n’est absolu, et leurs limites ne peuvent ĂŞtre dĂ©finies qu’à la lumière d’une analyse de leurs contextes d’application.


Messages antérieurs du provost et vice-recteur principal aux études

Fall 2022: Resumption of full on-campus activity

July 25, 2022

This coming academic year promises the resumption – for the first time in more than two years – of full on-campus activity. Many of you will recall that, last May, Senate approved the recommendations of the Final Report of the Ad Hoc Advisory Committee on COVID Academic Planning and Policies, the result of which is the return to fully in-person teaching and research.


Automne 2022 : la reprise de toutes les activités sur les campus

25 juillet 2022

La prochaine année universitaire sera marquée par la reprise, pour la première fois depuis plus de deux ans, de toutes les activités sur les campus. Bon nombre d’entre vous se souviennent qu’en mai dernier, le Sénat a approuvé les recommandations présentées dans le rapport final du comité consultatif ad hoc sur la planification des activités d’enseignement et les politiques académiques dans le contexte de la COVID. Résultat : l’ensemble des activités d’enseignement et de recherche en présentiel reprendront.


Initiative against Islamophobia and Antisemitism

June 30, 2022

On 21 March, 2022, I announced the creation of an initiative to address and prevent Islamophobia and Antisemitism (the IAIAS) on our campuses. Led by Prof. Angela Campbell, Associate Provost (Equity and Academic Policies) and Prof. Fabrice Labeau, Deputy Provost (Student Life and Learning), this initiative was created in response to a growing number of reports from students and staff of Muslim and Jewish identity of experiences that have led them to feel marginalized, alienated, and/or discriminated against within our University context. Today, I am pleased to confirm that I have received and have carefully considered the Final Report of the IAIAS. I accept and endorse all its recommendations and I look forward to its presentation to Senate when meetings resume in the Fall term.


Programme de prévention de l’islamophobie et de l’antisémitisme

30 juin 2022

Le 21 mars 2022, j’ai annoncé la création d’un programme d’examen et de prévention de l’islamophobie et de l’antisémitisme sur nos campus (le PPIA). Dirigé par la Pre Angela Campbell, vice-principale executive associée (Équité et politiques académiques), et par le Pr Fabrice Labeau, premier vice-principal exécutif adjoint (Études et vie étudiante), ce programme a été élaboré en réponse à la hausse du nombre de signalements, par des étudiants et membres du personnel de confession musulmane ou juive, d’incidents suscitant un sentiment de marginalisation, d’exclusion ou de discrimination dans l’enceinte de notre université. Aujourd’hui, je suis heureux de confirmer que j’ai reçu et lu attentivement le rapport final du PPIA. J’accepte et appuie toutes les recommandations qu’il contient et j’attends avec impatience sa présentation au Sénat cet automne, lorsque les réunions reprendront.


Appointment of Associate Provost (Indigenous Initiatives)

May 11, 2022

It is my pleasure to announce the appointment of Prof. Celeste Pedri-Spade as Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s first Associate Provost (Indigenous Initiatives). She will oversee Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s ongoing response to the 52 Calls to Action articulated by the Provost’s Task Force on Indigenous Studies and Indigenous Education and work closely with academic leaders across Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ to further define the direction of Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s commitment to Indigenous scholars and scholarship, and to greater representation and inclusion of Indigenous peoples within the University community. Prof. Pedri-Spade’s five-year appointment will begin 1 September 2022.


Nomination de la vice-principale exécutive adjointe (Initiatives autochtones)

11 mai 2022

J’ai le plaisir d’annoncer la nomination de la professeure Celeste Pedri‑Spade au poste de vice-principale exĂ©cutive adjointe (Initiatives autochtones). Elle supervisera les initiatives permanentes de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ en rĂ©ponse aux 52 appels Ă  l’action formulĂ©s par le Groupe de travail du vice-principal exĂ©cutif sur les Ă©tudes et l’éducation autochtones. Elle travaillera Ă©galement en Ă©troite collaboration avec des dirigeants universitaires de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ afin de prĂ©ciser les mesures que l’UniversitĂ© devra prendre pour concrĂ©tiser son engagement Ă  l’égard des chercheurs et des savoirs autochtones et pour assurer une meilleure reprĂ©sentation et une plus grande inclusion des peuples autochtones au sein de la communautĂ© mcgilloise. D’une durĂ©e de cinq ans, le mandat de la Pre Pedri‑Spade dĂ©butera le 1er septembre 2022.


Appointment of new Dean of the Faculty of Arts

April 25, 2022

It is my pleasure to announce the appointment of Professor Lisa Shapiro as the next Dean of the Faculty of Arts, following an extensive, international search conducted by the Advisory Committee for the Selection of a Dean of the Faculty of Arts. Prof. Shapiro’s five-year, renewable term will begin on October 1, 2022, and end on September 30, 2027.


Nomination de la nouvelle doyenne de la Faculté des arts

25 avril 2022

J’ai le plaisir d’annoncer la nomination de la Pre Lisa Shapiro à titre de doyenne de la Faculté des arts, à la suite d’un processus exhaustif de recrutement à l’échelle internationale mené par le Comité consultatif pour la sélection d’un doyen pour la Faculté des arts. D’une durée de cinq ans et renouvelable, le mandat de la Pre Shapiro débutera le 1er octobre 2022 et se terminera le 30 septembre 2027.


Statement from the Provost on the situation in Ukraine

March 23, 2022

For more than three weeks, the world has watched the unfolding situation in Ukraine with shock and sorrow. The impact of these tragic events is being felt by populations around the world, including throughout the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ community, as many of our students, staff and faculty have personal ties to Ukraine and the surrounding region.


Déclaration du vice-principal exécutif sur la situation en Ukraine

23 mars 2022

Depuis plus de trois semaines, c’est avec consternation et tristesse que le monde est tĂ©moin de la situation qui se dĂ©roule en Ukraine. Les effets de ces Ă©vĂ©nements tragiques se font sentir partout dans le monde, y compris Ă  Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, oĂą bon nombre d’étudiants, d’employĂ©s et de membres du corps professoral entretiennent des liens personnels Ă©troits avec l’Ukraine et les pays voisins.


Initiative to Prevent Anti-Semitism and Islamophobia

March 21, 2022

It is essential that every member of our community be able to pursue their learning and work in a respectful environment conducive to academic endeavours.


Prévention de l’antisémitisme et de l’islamophobie

21 mars 2022

Il est essentiel que chacun d’entre vous puisse étudier et travailler dans un cadre respectueux et propice à l’épanouissement dans un milieu universitaire.


Return to full in-person activities in Fall 2022

February 22, 2022

COVID-related measures are slowly being lifted across the province and country, and governments and public health officials are emphasizing that we are moving into a new phase of dealing with COVID-19. Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ plans to return to full in-person activities for the Fall 2022 semester. All the activities that were in-person prior to the pandemic will return to in-person, including large lectures.


Reprise de toutes les activités en personne à l’automne 2022

22 février 2022

Nous commençons Ă  voir la levĂ©e de certaines mesures de protection contre la COVID‑19 dans la province ainsi qu’ailleurs au pays, et les reprĂ©sentants du gouvernement et de la santĂ© publique affirment que nous entrons dans une nouvelle phase de gestion de la pandĂ©mie. L’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ prĂ©voit un retour aux activitĂ©s en personne Ă  la session d’automne 2022. Cela signifie que toutes les activitĂ©s qui se donnaient en personne avant le dĂ©but de la pandĂ©mie reviendront Ă  un mode de prestation en prĂ©sentiel, y compris les cours magistraux donnĂ©s devant un vaste auditoire.


Appointment of new Dean of the Schulich School of Music

February 11, 2022

It is my pleasure to announce the appointment of Professor Sean Ferguson as the next Dean of the Schulich School of Music. His five-year, renewable term will begin on July 1, 2022, and end June 30, 2027. Prof. Ferguson is an experienced senior administrator with a deep understanding of the Schulich School of Music, having previously served as Dean from 2011 to 2016. Prior to this, he was Director of the Centre for Interdisciplinary Research in Music Media and Technology (CIRMMT) from 2009-2011, and its Associate Director (Artistic) from 2006-09.


Nomination du nouveau doyen de l’École de musique Schulich

11 février 2022

J’ai le plaisir de vous annoncer la nomination du professeur Sean Ferguson au poste de doyen de l’École de musique Schulich. D’une durée de cinq ans et renouvelable, le mandat du Pr Ferguson débutera le 1er juillet 2022 et se terminera le 30 juin 2027. Il est un dirigeant chevronné qui connaît très bien l’École de musique Schulich puisqu’il en a déjà assumé les fonctions de doyen de 2011 à 2016. De 2006 à 2009, il a occupé le poste de directeur adjoint (artistique) du Centre interdisciplinaire de recherche en musique, médias et technologie, puis celui de directeur de 2009 à 2011.


Start-of-Term Message

January 5, 2022

As we begin a new calendar year, I invite each of us to recall and renew our commitment to the goals that drive Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s academic mission, namely: the ambitious pursuit of knowledge, the open exchange of ideas, and an unequivocal commitment to respect and inclusion in campus life.


Message du début de session

5 janvier 2022

En ce dĂ©but d’annĂ©e, rappelons-nous les objectifs qui guident la mission universitaire de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, soit une ambitieuse quĂŞte de connaissances, l’échange d’idĂ©es et une adhĂ©sion pleine et entière au respect et Ă  l’inclusion dans la vie de campus.

Winter 2022 Academic Term

October 25, 2021

As we mark the midpoint of the Fall 2021 Term, I want to take this opportunity to thank all of you for your ongoing commitment to our safe return to campus. We are doing extremely well as a campus community in taking the steps needed for COVID prevention. Accordingly, Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ will progressively increase in-person teaching activities for the Winter 2022 term, while being prudent given that the world remains in a pandemic context. Given our commitment to on-campus teaching and learning while maintaining a safe on-campus environment, we have decided that lecture courses with enrolment capacities of 200 or greater will mostly be offered through remote delivery. All other teaching activities will be allocated a classroom space, so that instructors can deliver their courses in a manner that ensures engaging in-person experiences for students.


Trimestre universitaire d’hiver 2022

25 octobre 2021

Alors que nous atteignons la moitiĂ© du trimestre d’automne 2021, je tiens Ă  profiter de l’occasion pour vous remercier de votre engagement continu afin que notre retour au campus se fasse en toute sĂ©curitĂ©. Notre communautĂ© a obtenu d’excellents rĂ©sultats en matière de prĂ©vention contre la COVID grâce au respect des mesures nĂ©cessaires. En consĂ©quence, Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ augmentera progressivement ses activitĂ©s d’enseignement en prĂ©sence au trimestre d’hiver 2022. La prudence restera toutefois de mise, car le contexte de pandĂ©mie subsiste. En vertu de notre engagement pour maintenir la sĂ©curitĂ© de l’environnement d’enseignement et d’apprentissage, nous avons dĂ©cidĂ© que les cours magistraux de 200 Ă©tudiants ou plus seront majoritairement offerts Ă  distance. Toutes les autres activitĂ©s d’enseignement auront lieu en classe, de façon Ă  ce que les enseignants puissent donner leurs cours d’une manière qui garantisse l’implication des Ă©tudiants dans une expĂ©rience prĂ©sentielle.


National Day for Truth and Reconciliation

September 30, 2021

Today, I, together with other University leaders, members of the staff in the Office of the Provost, and people across the country, will wear the orange shirts that represent a commitment to reconciliation. The devastating legacy of the residential schools endures across generations of Indigenous families and belongs to a larger history of systemic racism, discrimination, and injustice that Indigenous peoples have endured and continue to face in Canada. I ask all members of our community to take time to reflect on our shared history, to learn about residential schools and, importantly, about the rich and varied Indigenous cultures across our country.


Journée nationale de la vérité et de la réconciliation

30 septembre 2021

Aujourd’hui, comme d’autres dirigeants de l’Université, des membres du personnel du Bureau du vice-principal exécutif et des gens de partout au pays, je porterai le chandail orange qui symbolise l’engagement à l’égard de la réconciliation. Les conséquences dévastatrices des pensionnats ont fait souffrir des générations de familles autochtones et s’inscrivent dans un contexte plus vaste de racisme systémique, de discrimination et d’injustice auquel les peuples autochtones doivent encore faire face au Canada. Je demande à tous les membres de la communauté mcgilloise de prendre le temps de réfléchir à notre histoire commune, de se renseigner sur les pensionnats et, surtout, de s’intéresser aux cultures autochtones qui apportent tant de richesse et de diversité à notre pays.


Appointment of Provost’s Academic Lead and Advisor on Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s Action Plan to Address Anti-Black Racism

August 25, 2021

It is my pleasure to welcome Prof. Terri E. Givens as a full Professor in the Department of Political Science, with an additional appointment as the Provost’s Academic Lead and Advisor on ƽĚŘÎ岻ÖĐ’s Action Plan to Address Anti-Black Racism. Prof. Givens will lead a newly established team that is mandated to advance the University’s Action Plan to Address Anti-Black Racism as part of Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s overarching EDI commitments.


Nomination de la responsable et conseillère acadĂ©mique pour le Plan de lutte contre le racisme anti-noir de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ

25 août 2021

Par la prĂ©sente, je souhaite la bienvenue Ă  la Pre Terri E. Givens, qui occupera le poste de professeure titulaire au DĂ©partement de science politique et assumera Ă©galement les fonctions de responsable et conseillère acadĂ©mique auprès du vice-principal exĂ©cutif pour le Plan de lutte contre le racisme anti-noir de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ. La Pre Givens supervisera une nouvelle Ă©quipe ayant pour mandat de dĂ©ployer le Plan de lutte contre le racisme anti-noir, qui s’inscrit dans les efforts de l’UniversitĂ© en matière d’é±çłÜľ±łŮĂ©, de diversitĂ© et d’inclusion.


The Question of Mandatory Vaccination

August 19, 2021

We have heard from people within our community who are concerned that the University has not yet moved to requiring some form of vaccine mandate. After listening to and thinking about these concerns, I wanted to respond and provide the senior administration’s reasoning behind the decisions we are making.


Au sujet de la vaccination obligatoire

19 août 2021

Certains membres de notre communauté nous ont dit être inquiets du fait que l’Université n’avait pas encore adopté de mandat de vaccination. Nous les avons écoutés avec attention, et je tenais maintenant à vous expliquer les raisons qui motivent les décisions prises par la haute direction.


Appointment of new Dean of the Desautels Faculty of Management

June 18, 2021

It is my pleasure to announce the appointment of Professor Yolande E. Chan as the next Dean of the Desautels Faculty of Management. Prof. Chan’s five-year, renewable term will begin on August 1, 2021, and end June 30, 2026.


Nomination de la nouvelle doyenne de la Faculté de gestion Desautels

18 juin 2021

J’ai le plaisir de vous annoncer la nomination de la Pre Yolande E. Chan au poste de doyenne de la Faculté de gestion Desautels. D’une durée de cinq ans et renouvelable, le mandat de la Pre Chan débutera le 1er août 2021 et se terminera le 30 juin 2026.


Victims of Kamloops Residential school

May 31, 2021

In light of the remains of 215 Indigenous children that were recently found at a former residential school in Kamloops, British Columbia, the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ flag (on the McCall MacBain Arts Building) will be lowered today in memory of the victims. Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ offers its sincere condolences to the Tk’emlups te SecwĂ©pemc First Nation and all survivors of residential schools and their families. The University is in discussion with local Indigenous communities to determine how we can all heal together.


Les victimes du pensionnat autochtone de Kamloops

31 mai 2021

En raison des restes de 215 enfants autochtones retrouvĂ©s rĂ©cemment sur le site d’un ancien pensionnat Ă  Kamloops, en Colombie-Britannique, le drapeau de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ (au-dessus du Pavillon des Arts McCall MacBain) sera mis en berne aujourd’hui en mĂ©moire des victimes. Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ prĂ©sente ses sincères condolĂ©ances Ă  la Première Nation de Tk’emlups te SecwĂ©pemc, ainsi qu’à tous les survivants des pensionnats, leurs familles et leurs communautĂ©s. Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ discute actuellement avec des communautĂ©s autochtones locales pour dĂ©terminer comment nous pouvons guĂ©rir ensemble.


Petition Circulating within the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ Community

May 17, 2021

I am aware of a petition circulating within the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ community that calls upon the University to take measures in the wake of the outbreak of violence in the Middle East. The petition demands that Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ break ties with Israeli institutions and revise our policy-based definition of discrimination. While the petition has not yet reached the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ administration, I recognize the attention it is receiving and the impact that it is having within our community.


Mise en circulation d’une pétition auprès de la communauté mcgilloise

17 mai 2021

J’ai eu connaissance d’une pĂ©tition mise en circulation auprès de la communautĂ© mcgilloise, dans laquelle on demande Ă  l’UniversitĂ© de prendre des mesures en rĂ©ponse aux violences qui ont Ă©clatĂ© aux Moyen-Orient. La pĂ©tition rĂ©clame que Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ rompe ses liens avec les Ă©tablissements israĂ©liens et qu’elle revoie la dĂ©finition qu’elle fait de la discrimination, une dĂ©finition dont sont inspirĂ©es les politiques de l’UniversitĂ©. Si la pĂ©tition n’a pas encore Ă©tĂ© remise aux membres de la direction de l’UniversitĂ©, je crois qu’il est nĂ©anmoins nĂ©cessaire d’en reconnaĂ®tre l’effet et la portĂ©e au sein de notre communautĂ©.


The elimination of racial discrimination

March 22, 2021

Last week, we witnessed a deadly attack in North America against the Asian community. These acts of violence can cause members of the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ community – especially those who are racialized – to feel targeted, threatened, and unwelcome. In condemning such acts in unequivocal terms, I reassert Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s commitment to eliminating racial discrimination and addressing inequity wherever it manifests so that each of you feels welcomed at Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ. You belong here.


L’élimination de la discrimination raciale

22 mars 2021

Pas plus tard que la semaine dernière, nous avons Ă©tĂ© tĂ©moins d’une attaque meurtrière contre la communautĂ© asiatique en AmĂ©rique du Nord. Ces actes de violence peuvent amener des membres de la communautĂ© mcgilloise – particulièrement les personnes racisĂ©es – Ă  se sentir ciblĂ©s, menacĂ©s et rejetĂ©s. En condamnant de tels actes sans Ă©quivoque, je rĂ©itère l’engagement de l’UniversitĂ© Ă  Ă©radiquer la discrimination raciale et Ă  corriger les inĂ©galitĂ©s, peu importe oĂą elles se manifestent, afin que chacun d’entre vous se sente le bienvenu Ă  Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ. Vous avez tous votre place ici.


Return to on-campus activity in Fall 2021

February 23, 2021

Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ will return to in-person teaching beginning in Fall 2021. We will likewise continue to develop plans for a progressive return to on-campus work for administrative and support staff, with the goal of achieving a regular presence by September 2021. The health and wellbeing of our community will of course remain a top priority, and all necessary health and safety measures will continue to be implemented to ensure that our campuses remain safe places to learn and to work in the coming year.


Reprise des activités sur le campus à l’automne 2021

23 février 2021

L’enseignement en prĂ©sentiel reprendra Ă  l’automne 2021 Ă  Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ. Nous continuerons Ă©galement de planifier le retour progressif du personnel administratif et de soutien sur les campus d’ici septembre 2021. La santĂ© et le bien-ĂŞtre de notre communautĂ© demeurent notre prioritĂ© et que nous continuerons d’appliquer toutes les mesures nĂ©cessaires afin que nos campus soient des endroits oĂą chacun d’entre nous pourra Ă©tudier et travailler en toute sĂ©curitĂ©.


Summer 2021 term

January 26, 2021

There is, understandably, growing optimism as COVID-19 vaccines are rolled out across Quebec and Canada. Even in light of such positive developments, there is still much uncertainty. Summer 2021 teaching and learning activities will therefore be delivered primarily through remote platforms.


Session d’été 2021

26 janvier 2021

L’arrivée des vaccins contre la COVID-19 au Québec et dans le reste du Canada fait souffler un vent d’optimisme, mais nous devons toujours faire face à l’incertitude. C’est pourquoi les activités d’enseignement de l’été 2021 seront offertes principalement à distance.


FY2021 budget

January 5, 2021

The University’s final budget for FY2021 was approved by the Board of Governors on December 10, 2020. While we have been able to reduce expenses substantially, the savings will not be sufficient to offset entirely the loss of revenue we will experience this year. Consequently, the FY2021 budget anticipates an operating deficit of $13.1 million.


Le budget de l’exercice 2021

5 janvier 2021

Le budget final de l’Université pour l’exercice 2021 a été approuvé par le Conseil des gouverneurs le 10 décembre 2020. Bien que nous ayons réussi à réduire considérablement les dépenses, les économies réalisées ne seront pas suffisantes pour compenser entièrement la perte de revenus enregistrée cette année. Par conséquent, le budget de l’exercice 2021 prévoit un déficit de fonctionnement de 13,1 millions de dollars.

Academic freedom

December 15, 2020

Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s Statement on Academic Freedom has not shifted in its scope or application. This remains true even in the face of several public statements calling upon us to prioritize equity and inclusiveness over academic freedom, or vice versa. At Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, none of these principles supersedes the other, nor is any of them absolute. Determining the limits of any of these principles always requires a contextual analysis.


Liberté académique

15 décembre 2020

La portĂ©e et les modalitĂ©s d’application de l’ÉnoncĂ© sur la libertĂ© universitaire de l’UniversitĂ© demeurent inchangĂ©es, et ce, malgrĂ© plusieurs dĂ©clarations publiques nous demandant de faire passer l’é±çłÜľ±łŮĂ© et l’intĂ©gration avant la libertĂ© universitĂ©, ou inversement. Ă€ Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, aucun de ces principes n’a prĂ©sĂ©ance sur les autres ni n’est absolu, et leurs limites ne peuvent ĂŞtre dĂ©finies qu’à la lumière d’une analyse de leurs contextes d’application.


Reappointment of the Dean of the Faculty of Law

December 11, 2020

It is my pleasure to announce the reappointment of Professor Robert Leckey as Dean of the Faculty of Law, for a second five-year term beginning July 1, 2021. Please join me in congratulating Prof. Leckey on his reappointment. Thank you to the members of the Advisory Committee, and to everyone in the community who shared their comments and advice during the reappointment process.


Reconduction du mandat du doyen de la Faculté de droit

11 décembre 2020

J’ai le plaisir de vous annoncer que le professeur Robert Leckey a été reconduit dans ses fonctions de doyen de la Faculté de droit; son second mandat de cinq ans débutera le 1er juillet 2021. En notre nom à tous, je félicite le Pr Leckey pour la reconduction de son mandat. Je tiens également à remercier les membres du Comité consultatif pour leur travail ainsi que tous les membres de la communauté mcgilloise qui nous ont fait part de leurs commentaires au cours du processus de renouvellement.


Delayed start for Winter 2021 term

December 2, 2020

Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s Registrar and Executive Director of Enrolment Services submitted a motion to Senate for changing the Winter 2021 Academic Calendar to reflect the exceptional demands of the pandemic. Senate approved the motion at its December 2 meeting. As a result, the University will open as planned on January 4, but Winter classes will now begin on Thursday, January 7 and end on Friday, April 16.


Report du début de la session d’hiver 2021

2 décembre 2020

La registraire et directrice gĂ©nĂ©rale, Gestion de l’effectif Ă©tudiant de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ a prĂ©sentĂ© une motion au SĂ©nat afin que le calendrier universitaire de la session d’hiver 2021 soit modifiĂ© en raison des circonstances inhabituelles causĂ©es par la pandĂ©mie. Le SĂ©nat a approuvĂ© la motion lors de sa rĂ©union du 2 dĂ©cembre. Par consĂ©quent, l’UniversitĂ© ouvrira ses portes le 4 janvier, comme prĂ©vu, mais les cours de la session d’hiver commenceront le jeudi 7 janvier et prendront fin le vendredi 16 avril.


Appointment of new Dean of Students

October 2, 2020

It is my pleasure to announce the appointment of Professor Robin Beech as Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s new Dean of Students. Prof. Beech’s five-year term will begin on November 1, 2020.


Nomination du nouveau doyen Ă  la vie Ă©tudiante

2 octobre 2020

J’ai le plaisir d’annoncer la nomination du professeur Robin Beech Ă  titre de doyen Ă  la vie Ă©tudiante Ă  Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ. Le mandat de cinq ans du professeur Beech dĂ©butera le 1er novembre 2020.


Planning the Winter 2021 semester

September 29, 2020

Through the hard work, resilience and flexibility of everyone in our community, Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ has been able successfully to continue to deliver its high quality academic programs. Now, with the Fall semester well underway, many of you are looking ahead to what teaching and learning activities will look like in the Winter 2021 semester. Given Montreal’s current Level 4 (red) status, and possible further development of COVID-19, Winter 2021 courses will be delivered primarily through remote platforms, but with enhanced in-person teaching activities planned across all Faculties.


Planification de la session d’hiver 2021

29 septembre 2020

Grâce Ă  la persĂ©vĂ©rance, Ă  la rĂ©silience et Ă  la souplesse de sa communautĂ©, l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ a pu continuer d’offrir ses programmes de qualitĂ© supĂ©rieure. Maintenant que la session d’automne est bien amorcĂ©e, beaucoup se demandent ce que nous rĂ©serve la session d’hiver 2021 relativement aux activitĂ©s d’enseignement et d’apprentissage. En raison du niveau d’alerte - palier 4 (rouge) - en vigueur Ă  MontrĂ©al, et de l’évolution potentielle de la pandĂ©mie de COVID-19, les cours de l’hiver 2021 seront offerts principalement Ă  distance. Cela dit, toutes les facultĂ©s prĂ©voient des activitĂ©s d’enseignement en prĂ©sentiel amĂ©liorĂ©es.


Strengthening a respectful and inclusive environment

September 3, 2020

Welcome to the 2020-2021 academic year! I hope that you have all enjoyed some time for renewal over the summer months. Although this Fall term will be unlike those past, our commitment to a respectful and inclusive campus has not wavered. As an institute of higher learning, we share a particular responsibility to engage with one another with respect, empathy, and openness to diversity of ideas, identity, and experience.


Tous ensemble, pour un milieu respectueux et inclusif

3 septembre 2020

Bon dĂ©but d’annĂ©e universitaire 2020-2021! J’espère que vous avez profitĂ© de l’étĂ© pour refaire le plein d’énergie. MĂŞme si la session de cet automne ne ressemblera en rien aux prĂ©cĂ©dentes, nous demeurons dĂ©terminĂ©s Ă  offrir un milieu respectueux et inclusif sur nos campus. En tant qu’établissement d’enseignement supĂ©rieur, nous avons la °ů±đ˛ő±č´Ç˛Ô˛ő˛ą˛úľ±±ôľ±łŮĂ© d’interagir les uns avec les autres avec respect, empathie et une ouverture Ă  la diversitĂ© des idĂ©es, des identitĂ©s et des expĂ©riences.


Provost’s Town Halls: Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s Plan to Address Anti-Black Racism

Christopher Manfredi, Provost and Vice-Principal (Academic), has been given a mandate to develop a plan for Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ to advance Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s work in connection with anti-Black racism.

The Provost will host a series of live, virtual Town Halls through Webex, for the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ community to share ideas and experiences relating to the student experience, research and knowledge, outreach, workforce and space.


AssemblĂ©es gĂ©nĂ©rales du vice-principal exĂ©cutif : Plan de lutte contre le racisme anti noir de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ

Christopher Manfredi, vice-principal exĂ©cutif et vice-principal aux Ă©tudes, a reçu le mandat d’élaborer un plan qui donnera Ă  l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ les moyens d’aller plus loin dans la lutte contre le racisme anti-noir.

Le Pr Manfredi animera des assemblées générales sur Webex afin de donner à la communauté mcgilloise l’occasion de se prononcer sur l’expérience étudiante, la recherche et les connaissances, les actions communautaires, le personnel et la création d’espaces, et ainsi de participer à la préparation du plan.


Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s Plan for Addressing Anti-Black Racism

July 3, 2020

Principal Fortier has given me a mandate to develop a plan for Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ to advance our work in connection with anti-Black racism. This plan shall include specific actions, targets, and timelines and will be accompanied by an allocation of resources to realize its goals. My intention is to work assiduously with you over the coming weeks and months toward the development of Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s Plan for Addressing Anti-Black Racism. While the summer may be upon us, this work will begin immediately. The matter in question is one of urgency and pressing importance for our university, so there is no time to lose.


Plan de lutte contre le racisme anti-noir de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ

3 juillet 2020

La principale Fortier m’a confiĂ© le mandat d’élaborer un plan qui donnera Ă  l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ les moyens d’aller plus loin dans la lutte contre le racisme anti-noir. Ce plan contiendra des mesures, des buts et des Ă©chĂ©anciers prĂ©cis, et des ressources seront consacrĂ©es Ă  sa rĂ©alisation. Au cours des prochaines semaines et des prochains mois, je compte travailler d’arrache-pied avec vous Ă  l’élaboration du Plan de lutte contre le racisme anti-noir de l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ. Bien que la pĂ©riode estivale soit commencĂ©e, nous entamerons ce travail immĂ©diatement. Il s’agit d’un dossier urgent et d’une importance capitale pour l’UniversitĂ©; il n’y a donc pas de temps Ă  perdre.


Provost Town Hall FAQ and Recording

Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, like universities worldwide, has been profoundly impacted by the COVID-19 pandemic. As we continue to persevere through this period of adversity, we are still navigating uncertainty about when Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ can resume its regular academic activities on campus. To learn more about what hasĚýbeenĚýplanned for the coming weeks and months, Professor Christopher Manfredi, Provost & Vice-Principal (Academic) hostedĚýfour virtual Town Halls. This was a fantastic opportunity to hear from the Provost and members of the leadership team, and have members of the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ community share their thoughts and ideas relating to the challenges that we are tackling together.

Still have questions? Below you will find links to the FAQs for each Town Hall that was held.

The four Town Hall recordings can be made available for the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ communityĚýby contacting provost.office [at] mcgill.caĚý

FAQ


Fall 2020 semester

May 11, 2020

We have just begun our ninth week since the interruption of most of our on-campus activities as a result of the COVID-19 crisis. I sense deeply our collective eagerness to get back into our campus routines, in our classrooms, offices, and research spaces. I also recognize that the uncertainty we continue to navigate is wearing and stressful, leaving many questions about academic life at Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ unanswered. I am grateful to everyone who has been working diligently throughout this period, which has allowed us to persevere in the pursuit of our academic mission...


La session d’automne 2020

11 mai 2020

Nous entamons maintenant notre neuvième semaine depuis l’interruption de la plupart de nos activités sur nos campus en raison de la COVID-19. Nous sommes tous, je le sens fort bien, impatients de retrouver notre université et de réintégrer nos salles de classe, nos bureaux et nos milieux de recherche. Je suis également conscient que ce climat d’incertitude est stressant et affecte notre moral, et que de nombreuses questions sur notre vie universitaire demeurent sans réponse. Je tiens à remercier tous ceux et celles qui ont œuvré sans relâche depuis le début de la crise afin que l’Université puisse continuer à accomplir sa mission...


Provisional FY2021 budget

April 30, 2020

From the onset of the COVID-19 crisis in Quebec, my team and I have been working hard to keep the community apprised of how the University is navigating this crisis and its impact on academic life at Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ. I am committed to maintaining ongoing communications with the Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ community as we continue to persevere through this period of adversity and uncertainty together...


Le budget provisoire de l’exercice 2021

30 avril 2020

Depuis le tout début de la crise de la COVID-19 au Québec, mon équipe et moi-même nous sommes fait un point d’honneur de bien informer notre communauté sur les mesures que prend l’Université pour gérer les répercussions de cette tempête sur la vie mcgilloise. J’ai la ferme intention de garder ouvertes ces voies de communication avec vous tous afin que nous restions unis en ces temps d’adversité et d’incertitude...


End of term thanks and congratulations

April 16, 2020

Now that Winter term classes are behind us, and on the eve of the final examination period, I write to offer some words of appreciation, acclaim, and assurance. While the challenges we have collectively faced in recent weeks have been sizable, they have also thrown into sharp relief the finest attributes of Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ academic life. For this, I am both grateful and proud...


Fin de la session : remerciements et félicitations

16 avril 2020

Maintenant que les cours de la session d’hiver sont terminĂ©s, et que s’amorce la pĂ©riode des examens finaux, j’aimerais prendre le temps de vous remercier, de vous fĂ©liciter et de vous encourager. Les dernières semaines nous ont certes fait vivre des moments difficiles, mais elles ont Ă©galement fait ressortir les plus belles qualitĂ©s des Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐois, qui sont pour moi source de fiertĂ© et de reconnaissance...


Coronavirus Update

March 17, 2020

These are challenging times for all of us, especially those members of our community whose family and friends are most affected by the coronavirus (COVID-19) outbreak. The priority of Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ leadership remains keeping our community healthy and, in so doing, helping to minimize the spread of COVID-19, while maintaining necessary operations...


Le point sur le coronavirus

17 mars 2020

La situation actuelle est difficile pour nous tous, en particulier pour les membres de notre communauté dont les proches et les amis sont touchés de près par l’éclosion de maladie à coronavirus (COVID-19). La haute direction de l’Université garde le cap : elle s’attache d’abord et avant tout à assurer le bien-être de sa communauté et, ce faisant, à contenir la propagation de la COVID-19, tout en poursuivant les activités indispensables...


Coronavirus Update

March 15, 2020

We are writing to share some details about what the next two weeks will look like for Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ students, faculty and staff as the University follows the Quebec government’s decision to temporarily close all schools and universities. It is important to note that the situation is extremely fluid and this two-week closure may be extended; thank you for your understanding as we navigate these uncertain times together. ..


Le point sur le coronavirus

15 mars 2020

Nous vous Ă©crivons afin de vous transmettre quelques prĂ©cisions quant Ă  la situation, pour les deux prochaines semaines, pour les Ă©tudiants et les membres du corps enseignant et administratif de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ, alors que l’UniversitĂ© agit en conformitĂ© avec la dĂ©cision du gouvernement du QuĂ©bec de fermer temporairement l’ensemble des Ă©coles et des universitĂ©s...

Changes to the Programme de l’expérience québécoise (PEQ)

November 8, 2019

Changes were introduced last week to the Programme de l’expérience québécoise (PEQ) that will affect access to the accelerated program for certain international graduates and academic staff wishing to apply for permanent residence via the Quebec immigration process...


Changements au Programme de l’expérience québécoise (PEQ)

8 novembre 2019

La semaine dernière, des changements ont été apportés au Programme de l’expérience québécoise (PEQ), lesquels auront une incidence sur l’accessibilité au programme accéléré pour certains étudiants aux cycles supérieurs et membres du personnel enseignant originaires de l’extérieur du Canada désireux de soumettre une demande de résidence permanente par l’entremise du processus d’immigration du Québec...


Policy Concerning Alcohol, Cannabis and Other Drugs

November 1, 2019

Effective November 1, 2019, Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ has adopted a new Policy Concerning Alcohol, Cannabis and Other Drugs, following approval by the Executive Committee of the Board of Governors on October 31. This policy is the product of broad consultation with stakeholders from across the University community, and was developed as part of Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ’s commitment to providing a healthy, safe, and respectful working and learning environment...


Politique sur l’alcool, le cannabis et les autres drogues

1er novembre 2019

Le 1er novembre 2019, l’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ a adoptĂ© une nouvelle Politique sur l’alcool, le cannabis et les autres drogues, approuvĂ©e par le ComitĂ© exĂ©cutif du Conseil des gouverneurs le 31 octobre. Cette politique est le rĂ©sultat d’une vaste consultation auprès d’intervenants provenant des quatre coins de l’UniversitĂ©, et elle s’inscrit dans l’engagement de Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ Ă  crĂ©er un milieu de travail et d’apprentissage sain, sĂ©curitaire et respectueux...


Bill 21

April 8, 2019

Last week, Bill 21, an act respecting the laicity of the State, was introduced in the National Assembly. While the Bill is not yet law, if adopted in its current form it would prohibit persons in certain positions of authority (e.g., school teachers, judges, government lawyers) from wearing religious symbols when they carry out their work duties....


Le projet de loi 21

8 avril 2019

La semaine dernière, le projet de loi 21 : Loi sur la laïcité de l’État a été présenté à l’Assemblée nationale. Si elle devait être adoptée telle quelle, cette loi interdirait à certaines personnes en position d’autorité (enseignants, juges, procureurs de l’État, etc.) le port de signes religieux dans l’exercice de leurs fonctions....

Sexual Violence Prevention and Response

September 11, 2018

Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ is committed to providing a learning and working environment for all that is respectful, safe, and inclusive. Our University’s efforts in connection with sexual violence prevention and response are critical to delivering on this commitment. As the fall semester gets underway, I write with an update about these efforts...


Mesures visant à prévenir et à répondre aux violences à caractère sexuel

11 septembre 2018

L’UniversitĂ© Ć˝ĚŘÎ岻ÖĐ s’engage Ă  offrir un milieu d’apprentissage et de travail Ă  la fois respectueux, sĂ»r et accueillant pour tous. Les efforts dĂ©ployĂ©s par notre institution en matière de prĂ©vention de la violence sexuelle et de rĂ©action Ă  cette dernière sont essentiels pour le respect de cet engagement. Le dĂ©but du trimestre d’automne m’incite Ă  vous faire part des progrès que nous avons rĂ©alisĂ©s Ă  ce chapitre...


Changes in Quebec Tuition Policy with respect to international undergraduate students

May 31, 2018

In May 2018 the Government of Quebec released a new funding policy for universities, which includes important changes in the tuition policy with respect to international students enrolling in undergraduate programs beginning in Fall 2019...


Changements à la politique du gouvernement du Québec sur les droits de scolarité des étudiants internationaux au premier cycle

31 mai 2018

En mai 2018, le gouvernement du Québec a annoncé la mise en place d’une nouvelle politique de financement pour les universités, qui comprend d’importants changements à la politique sur les droits de scolarité des étudiants internationaux qui s’inscriront à un programme d’études au premier cycle à compter de l’automne 2019...

Back to top