Nom légal et mention légale du sexe
Nom légal
Nom légal
Votre nom légal est celui qui apparaîtra sur votre grade, diplôme ou certificat au terme de vos études, ainsi que sur vos factures électroniques, vos reçus fiscaux et votre relevé de notes officiel. C’est aussi le nom qu’utilise le gouvernement du Québec pour créer votre code permanent.
Lorsque vous aurez accepté l’offre d’admission et procédé à votre inscription à l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ, nous vérifierons si le nom inscrit sur votre demande d’admission correspond au nom légal figurant sur les documents suivants. Si ce n’est pas le cas, nous le modifierons.
Étudiantes et étudiants canadiens ou résidents permanents:
- Certificat de naissance canadien, copie de l’acte de naissance, ou carte ou certificat de citoyenneté canadienne (Remarque: Le passeport canadien n’est pas accepté.)
- Fiche relative au droit d’établissement d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IMM 1000 ou IMM 5292 ou IMM 5688 et carte de résident permanent)
- Certificat de mariage délivré à l’extérieur du Québec; si le certificat est rédigé dans une langue autre que l’anglais ou le français, celui-ci doit être traduit vers l’une de ces deux langues par une traductrice ou un traducteur agréé. (Remarque: Seuls les certificats de mariage québécois délivrés avant 1984 sont acceptés.)
- Certificat de changement de nom ou certificat de changement de la mention du sexe et de nom délivré par le Directeur de l’état civil du Québec ou par toute autre autorité en la matière dans les autres provinces canadiennes (Important: Le certificat doit être accompagné du permis de conduire ou de la carte d’assurance maladie indiquant le nouveau nom.)
Étudiantes et étudiants internationaux:
- Permis d’études ou de travail d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada
- Certificat d’acceptation du Québec (CAQ)
- Passeport international (Remarque: Ce document doit être soumis par les étudiantes ou étudiants inscrits à un programme d’études ne menant pas à un diplôme ou d’une durée inférieure à six mois; en ce qui concerne les étudiantes ou étudiants ayant changé de nom, le passeport international sera accepté s’il est soumis avec un certificat de changement de nom.)
- Certificat de naissance international (accompagné d’une traduction officielle vers l’anglais ou le français)
- Lettre du consulat canadien ou de l’ambassade canadienne de l’étudiante ou de l’étudiant international
- Certificat de mariage délivré à l’extérieur du Québec; si le certificat est rédigé dans une langue autre que l’anglais ou le français, celui-ci doit être traduit vers l’une de ces deux langues par une traductrice ou un traducteur agréé. (Remarque: Seuls les certificats de mariage québécois délivrés avant 1984 sont acceptés.)
- Certificat de changement de nom ou certificat de changement de la mention du sexe et de nom délivré par une autorité gouvernementale à l’extérieur du Canada (Important: Le certificat doit être accompagné du passeport international ou du permis de conduire indiquant le nouveau nom.)
Si la graphie du nom diffère d’un document à l’autre, l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ utilisera le nom inscrit sur le premier document de la liste ci-dessus.
Si l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ exige une copie de l’un des documents ci-dessus, une copie du recto et du verso de chaque page du document doit lui être soumise.
Pour modifier le nom légal indiqué au dossier étudiant, vous devez:
- remplir le Formulaire de changement des données personnelles;
- fournir à l’Université une copie d’un document juridique approprié indiquant le nouveau nom légal (si ce n’est pas déjà fait); voir plus haut la liste des documents acceptés;
- envoyer le formulaire dûment rempli et la copie du document juridique requis sous forme de pièce jointe (en format PDF ou TIFF) à permcode [at] mcgill.ca.
Mention légale du sexe
Mention légale du sexe
Pour modifier la mention légale de votre sexe, vous devez:
- remplir le Formulaire de changement des données personnelles;
- fournir à l’Université une copie d’un document juridique approprié indiquant la nouvelle mention légale du sexe (si ce n’est déjà fait); vous trouverez la liste des documents acceptés dans la section ci-dessus intitulée Nom légal;
- envoyer le formulaire dûment rempli et la copie du document juridique requis sous forme de pièce jointe (en format PDF ou TIFF) à permcode [at] mcgill.ca.
Prénom privilégié
Prénom privilégié
À l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ, vous êtes inscrit(e)s sous votre nom légal, tel qu’il figure dans les documents officiels –certificat de naissance ou permis d’études, par exemple – que vous avez fournis à l’Université. Ce nom sera employé sur les documents officiels, comme les relevés de notes ou les diplômes.
Votre prénom privilégié est celui utilisé habituellement pour vous identifier. Il diffère de votre prénom légal. La procédure relative aux prénoms privilégiés permet aux étudiants d'utiliser un autre prénom, dans certains contextes, pendant leurs études à ƽÌØÎå²»ÖÐ.
Les étudiants souhaitant enregistrer leur prénom privilégié doivent le saisir sur Minerva dans les plus brefs délais afin que ce prénom soit diffusé le plus largement possible.
Le prénom privilégié peut être employé sur tous les documents et avec tous les outils non officiels de l'Université, comme :
- Cartes d'étudiant de ƽÌØÎå²»ÖÐ
- Listes des étudiants inscrits aux cours
- Relevés des activités de conseil
Le nom légal de l'étudiant doit être employé sur les documents officiels de l'Université, comme :
- Relevés de notes officiels
- Rapports au gouvernement
- Lettres d'attestation
- Diplômes et certificats
- Factures électroniques de droits de scolarité
- Pour obtenir la liste complète des contextes d'utilisation, consultez la page Dossiers des étudiants
Veuillez noter que la demande d'utilisation d'un prénom privilégié à ƽÌØÎå²»ÖÐ ne modifie en rien le nom légal de l'étudiant inscrit dans son dossier de ƽÌØÎå²»ÖÐ ou dans les dossiers transmis aux autorités gouvernementales.
Vous pouvez également indiquer le prénom que vous privilégiez sur votre formulaire de demande d'admission ou, après avoir été admis, sur Minerva, dans le Renseignements personnels. Entrez votre prénom préféré dans le champ Prénom préféré: du Renseignements personnels, puis Changement de nom et pronom sur Minerva.
Vous pouvez aussi demander que votre prénom privilégié soit utilisé dans votre adresse courriel de l’Université en remplissant le sur la plateforme ServiceNow des TI. Pour de plus amples renseignements, consultez la page Dossiers des étudiants; vous y trouverez une foire aux questions sur le prénom privilégié et consulter la FAQ.
Vérification du nom
Vérification du nom
Vous devriez vous assurer de l'exactitude du nom figurant dans votre dossier, à l'aide du système Minerva (www.mcgill.ca/fr/minerva). Pour apporter, s'il y a lieu, les corrections typographiques (en particulier les majuscules, minuscules, accents, espacements), allez à Renseignements personnels > Changement de nom. Vous avez aussi la possibilité d'ajouter un prénom privilégié différent de votre prénom légal. Ce prénom sera utilisé dans les communications internes à ƽÌØÎå²»ÖÐ. Pour plus d'information à propos de la procédure relative aux prénoms privilégiés, veuillez consulter www.mcgill.ca/student-records/fr/infos-personnelles/address.
Veuillez prendre note que Minerva ne vous permet pas de modifier votre nom légal. Les demandes en ce sens doivent être accompagnées des documents officiels (voir Nom légal et genre légal et Prénom privilégié) en vous présentant à l'adresse suivante : Le Point de service, 3415, rue McTavish Montéal QC H3A 0C8.