ƽÌØÎå²»ÖÐ

À propos de nous

ƽÌØÎå²»ÖÐ

Le Bureau de la médiation et du signalement (OMR)Ìý

Le Bureau de la médiation et du signalement (OMR) est chargé de recevoir et de traiter les signalements officiels de discrimination, de harcèlement et de violence sexuelle à l’encontre des membres de la communauté de l’Université. Le OMR offre des consultations confidentielles à tous les membres de la communauté universitaire (corps étudiant, personnel et corps professoral) afin de fournir de l’information sur les processus de signalement ainsi que sur les ressources, les formations et les services de soutien pertinents de l’Université. Nous soutenons l’élaboration et la mise en Å“uvre de politiques et de pratiques efficaces, adaptées aux traumatismes et équitables sur le plan procédural afin de réagir aux incidents de harcèlement, de discrimination et de violence sexuelle.Ìý

Si vous ou l’une de vos connaissances êtes aux prises avec du harcèlement, de la discrimination ou de la violence sexuelle et que vous souhaitez obtenir de l’information sur la façon de déposer un signalement officiel, veuillez communiquer avec le OMR. Visitez notreÌýDemander une consultationÌý(en anglais seulement) pour en savoir plus.Ìý

Ìý

Nos services

  • Nous offrons des consultations confidentielles et sans jugement aux membres du corps étudiant, du corps professoral et du personnel sur des questions liées au harcèlement, à la discrimination et à la violence sexuelle.Ìý

  • Nous fournissons de l’information sur les ressources et les services de soutien de l’Université et orientons les personnes concernées.Ìý

  • Nous accueillons les signalements de harcèlement, de discrimination et de violence sexuelle à l’encontre des membres de la communauté de ƽÌØÎå²»ÖÐ.Ìý

  • Nous offrons des services d’enquête officielle et de médiation. Ìý

  • Nous animons des séances d’information sur les politiques et les ressources pertinentes de ƽÌØÎå²»ÖÐ.Ìý

Ìý

Notre équipeÌý

Sara Pierre, Directrice adjointe

Courriel: sara.pierre [at] mcgill.caÌý

Ìý

Marlene Tawfik,ÌýConseillère en enquête et médiationÌý

Courriel:Ìýmarlene.tawfik [at] mcgill.ca

Ìý

Jade Fabiano, Conseillère en enquête et médiation

Courriel: jade.fabiano [at] mcgill.ca

Ìý

Le OMR fait partie de l’Équipe Équité, située au Bureau du vice-principal exécutif et vice-principal aux études. Pour en savoir plus sur l’Équipe Équité et son travail, veuillez visiter le site Web de l’Équité à ƽÌØÎå²»ÖÐ (en anglais). Ìý

Ìý

Médiateurs·trices et enquêteurs·trices externesÌý

Les médiations et les enquêtes peuvent être confiées à des intervenants à l’externe. Les médiateurs·trices et les enquêteurs·trices externes connaissent bien le contexte de l’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ et ont reçu une formation sur les politiques et les procédures de ƽÌØÎå²»ÖÐ, les techniques d’enquête tenant compte des traumatismes et le fait de s’assurer que les processus stratégiques respectent les principes d’équité procédurale. Ìý

Ìý

ImpartialitéÌý

Nous adoptons une approche objective dans notre travail. Nous ne prenons pas parti et ne défendons pas une personne en particulier. Nous vous écoutons et vous fournissons des renseignements sur les processus de signalement ainsi que les ressources et les services de soutien pertinents afin que vous puissiez prendre des décisions éclairées. Nous facilitons les règlements informels et les enquêtes individuelles et systémiques en faisant preuve du degré le plus élevé d’objectivité, tout en respectant les principes d’équité, de diversité et d’inclusion.Ìý

Ìý

ConfidentialitéÌý

Nous offrons des consultations confidentielles à l’ensemble des membres de la communauté de l’Université, et ce que vous nous dites restera confidentiel. Avec votre consentement, nous divulguerons l’information nécessaire à la coordination des services avec d’autres personnes ou bureaux de ƽÌØÎå²»ÖÐ.Ìý

Il existe des limites à la confidentialité dans les cas où il est nécessaire de faire appliquer des politiques, de réagir à des préoccupations en matière de sécurité ou de respecter une obligation légale en matière de signalement. Dans ces circonstances, la quantité minimale d’information nécessaire pour tenir compte de ces préoccupations ou de ces exigences sera divulguée. Ces circonstances comprennent les suivantes :Ìý

  • S’il existe une menace imminente de mort ou de blessures graves pour vous-même ou une autre personne.Ìý

  • Si la sécurité ou le développement d’un mineur est ou pourrait être compromisÌý


L’Université ƽÌØÎå²»ÖÐ est située sur le territoire traditionnel des Kanien’kehà:ka, un lieu qui a longtemps servi de lieu de rencontre et d’échange entre les peuples autochtones. Nous saluons et remercions honore les Kanien’kehà:ka, à titre d’intendant traditionnel des terres et de l’eau sur lesquelles nous nous réunissions aujourd’hui.Ìý

Back to top